Τρίτη, 27 Σεπτεμβρίου 2016

Η ποιήτρια της συλλογής "Ποιήματα για αγάπη και για γαμήσι" Coraly Dimitriadis συναντά τον Αντώνη Μποσκοΐτη





Κυριαρχία

Σου αρέσουν οι γυναίκες σου να είναι υποτακτικές κι εγώ δεν είμαι.
Παίρνεις το αυτί μου μέσα στο στόμα σου.
''Με ακούς; Να πας να γαμηθείς''
Δεν μιλάς. Σπάνια το κάνεις.
Αρπάζεις και τους δυο καρπούς με το ένα χέρι σφιχτά.
Βάζεις το άλλο σου χέρι μέσα μου.
Με γαμάς με το δάχτυλο.
Πονάει. Μ' αρέσει που πονάει.
''Είναι πολύ άγριο, να πας να γαμηθείς, να πας να γαμηθείς...
'' Δεν μιλάς. Δεν σε νοιάζει. Συνεχίζεις να το κάνεις.
Και συνεχίζεις. 
Και συνεχίζεις...

Κυριαρχία.
Πλήρης υποταγή.
Και μόνο έτσι το θέλω.''


***

η πούτσα σου...


χύσε
χύσε
χύσε στο στόμα μου
θέλω να καταπιώ
να σε γλύψω μέχρι να στεγνώσεις
μέχρι να ηρεμήσουμε ξανά.


***

Ηφαίστειο

Λες πως είμαι σαν ηφαίστειο
πως η ποίηση μου αναβλύζει σαν μάγμα
αλλά υπάρχει ένα σημείο που παράβλεψες
σαν με κρατούσες γυμνή μέσα στη νύχτα

Είναι αδύνατο να ζήσεις μέσα σε ένα ηφαίστειο
Δεν μπορείς να σταθείς δίπλα σε ένα
Και τα χωριά κοντά του
αφανίζονται απ' τις εκρήξεις
Κόκκινο, οξύθυμο, αμετανόητο
το ηφαίστειο δεν δείχνει έλεος
φυσικά καλύπτει και ξανακαλύπτει
το περιβάλλον του με ζεστό πέτρινο υγρό

Υπάρχει ένα σημείο που παράβλεψες
σαν με πολεμούσες γυμνή μέσα στη νύχτα

Κανείς δεν είναι αρκετά τρελός
Να κοντέψει ένα ηφαίστειο
Και αυτοί που το κάνουν
Δεν επιβιώνουν πολύ

***

Δες Εμένα

Δεν
με βλέπεις
βλέπεις
Το δαχτυλίδι
Το παιδί
Την μητέρα
Τον πατέρα
ΔΕΣ ΠΙΟ ΒΑΘΙΑ
Είμαι
εγώ
Είμαι
περισσότερη
Είμαι

Δική σου


Χύσε, χύσε, χύσε στο στόμα μου/ θέλω να καταπιώ/ να σε γλείψω μέχρι να στεγνώσεις/ μέχρι να ηρεμήσουμε ξανά... Η ποιήτρια Coraly Dimitriadis απαγγέλει ένα ποιημά της. Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

Χάρηκα όταν με ειδοποίησαν να παρευρεθώ χθες βράδυ στην παρουσίαση της ποιητικής συλλογής μιας νέας ποιήτριας με καταγωγή από την Κύπρο και την Αυστραλία. Η χαρά δεν οφειλόταν φυσικά στον πιπεράτο τίτλο της συλλογής της,Ποιήματα για Αγάπη και για Γαμήσι, ούτε και στην performance που μάθαμε ότι θα έδινε η δημιουργός, αν και τα σεξίστικα μηνύματα από Κύπριους φίλους του τύπουΕιδικά την performance δεν τη χάνω με τίποτα...γέμισαν από νωρίς το κινητό μου τηλέφωνο. Η χαρά, λοιπόν, οφειλόταν στο ότι πάντα, όποτε επισκέπτομαι την Κύπρο, φροντίζω στο περιθώριο των κινηματογραφικών, να παρακολουθώ όλο και καμιά έκθεση εικαστικών, κάνα θέατρο κλπ.


Και η Coraly Dimitriadis, αυτό το πολυτάλαντο κορίτσι από την ομογένεια της Αυστραλίας, με τα σπαστά ελληνικά της και τη σχεδόν αρχαιοελληνική περιβολή της, όντως έδωσε κανονική performance κατά την ερμηνεία των ποιημάτων της, ενώ μας έδειξε και μερικές δικές της ταινίες, άρτιες από τεχνικής άποψης, εμπνευσμένες από το πρώτο ποιητικό βιβλίο της.

Αυτόν ακριβώς το σεξισμό των φίλων, που λέω παραπάνω, στηλιτεύει η ποιήτρια με τον ερωτικό, στα όρια του παραληρήματος, λόγο της. Όχι σαν νευρωτική φεμινίστρια, αλλά σα γυναίκα που ζει μέσα από τη συνύπαρξη και την κόντρα με το αντρικό φύλο κατά πώς θα το ήθελε και ο Αύγουστος Στρίντμπεργκ ή και η Laurie Anderson, αν ποτέ επένδυε με τη μουσική της τα πορνογραφικά και άκρως συναισθηματικά ποιήματα - σεντόνια της Coraly Dimitriadis!

Με γαμάς με το δάχτυλο. Πονάει. Μ' αρέσει που πονάει...
Δεν μιλάς. Δεν σε νοιάζει.
Συνεχίζεις να το κάνεις.
Και συνεχίζεις. Και συνεχίζεις... Η ποιητική περφόρμανς έγινε χθες στην Λευκωσία... Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO
Με γαμάς με το δάχτυλο. Πονάει. Μ' αρέσει που πονάει... Δεν μιλάς. Δεν σε νοιάζει. Συνεχίζεις να το κάνεις. Και συνεχίζεις. Και συνεχίζεις... Η ποιητική περφόρμανς έγινε χθες στην Λευκωσία... Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

Το αρτίστικο μπαρ Prozac στη Λευκωσία, που φιλοξένησε την εκδήλωση, ήταν γεμάτο από κόσμο, νέους φιλότεχνους ανθρώπους. Η Κωνσταντίνα Ιωαννίδου, μεταφράστρια και εκδότρια του βιβλίου στην Κύπρο, έσπευσε να μου γνωρίσει την Coraly Dimitriadis και να μου δείξει τα της έκδοσης τους: Το βιβλίο Love & Fuck Poems πρωτοκυκλοφόρησε το 2012 στην Αυστραλία από τον εκδοτικό οίκο Outside the Box Press, ενώ μόλις πριν λίγους μήνες η δημιουργός έλαβε χορηγία από το Australian Council For The Arts για να ταξιδέψει στην Κύπρο και να μεταφράσει τη δουλειά της στην ελληνική γλώσσα. Έτσι, στη χθεσινή εκδήλωση, το κοινό μπόρεσε να προμηθευτεί την αγγλική και ξεχωριστά την ελληνική έκδοση.

Η Dimitriadis κατάφερε να μας καθηλώσει σε μία performance που συνδύασε την πρόζα με τις τέχνες της υποκριτικής και του κινηματογράφου. Διότι από την οθόνη δεν προβλήθηκαν video-art, αλλά τέσσερις μικρού μήκους ταινίες, που έγιναν κι αυτές με την αυστραλιανή χορηγία ArtStart και με τη συμβολή του Χρήστου Τσιόλκα, συνεργάτη της Dimitriadis. Διόλου τυχαίο που, συμφώνως με το βιογραφικό της στην έκδοση, η δημιουργός παρουσιάζει συχνά την ποίηση της σε παραστάσεις συνοδεία μουσικών πειραματισμών.

Το βιβλίο Love & Fuck Poems πρωτοκυκλοφόρησε το 2012 στην Αυστραλία από τον εκδοτικό οίκο Outside the Box Press, ενώ μόλις πριν λίγους μήνες η δημιουργός έλαβε χορηγία από το Australian Council For The Arts για να ταξιδέψει στην Κύπρο και να μεταφράσει τη δουλειά της στην ελληνική γλώσσα...Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO
Το βιβλίο Love & Fuck Poems πρωτοκυκλοφόρησε το 2012 στην Αυστραλία από τον εκδοτικό οίκο Outside the Box Press, ενώ μόλις πριν λίγους μήνες η δημιουργός έλαβε χορηγία από το Australian Council For The Arts για να ταξιδέψει στην Κύπρο και να μεταφράσει τη δουλειά της στην ελληνική γλώσσα...Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

Έβλεπα την κοπέλα αυτή να αποδίδει το ποίημα της με τίτλο Η πούτσα σου σε αγγλικά και ελληνικά ταυτόχρονα και καθώς φώναζε στα όρια μιας οργασμικής υστερίας Χύσε, χύσε, χύσε στο στόμα μου/ θέλω να καταπιώ/ να σε γλείψω μέχρι να στεγνώσεις/ μέχρι να ηρεμήσουμε ξανά, γεννούσε τέτοια απελπισία και τόση μοναξιά - ούτε κατά διάνοια χαβαλέ σχολικού τύπου - που σε συγκινούσε όσο δεν πήγαινε άλλο...Και λίγο μετά, ένα μπουζούκι αφημένο σε έναν καναπέ, στοιχείο του ντεκόρ, πλάνο σε μία από τις ταινίες της, φανέρωνε την επιθυμία της για μία σύνδεση με τις ελληνικές ρίζες της.

Να με συγχωρείτε, δε μιλάω καλά ελληνικά, μου είπε στο τέλος η Coraly Dimitriadis και γι' αυτό ίσως προτίμησε να μου υπογράψει ένα από τα βιβλία της στα αγγλικά. Κι εγώ υποσχέθηκα να τη φέρω σύντομα στην Αθήνα να παρουσιάσει τα Ποιήματα για Αγάπη και για Γαμήσι μετά μουσικής, αν το Αυστραλιανό Συμβούλιο των Τεχνών αναλάβει τα έξοδα του ταξιδιού, διότι ως γνωστόν στην Ελλάδα δεν παίζει σάλιο, πόσω μάλλον για ποιητικές παρουσιάσεις, όμως μη λέμε τα ίδια και μιζεριάζουμε.

Έβλεπα την κοπέλα αυτή να αποδίδει το ποίημά της με τίτλο "Η πούτσα σου" σε αγγλικά και ελληνικά ταυτόχρονα και γεννούσε τέτοια απελπισία και τόση μοναξιά, που σε συγκινούσε όσο δεν πήγαινε άλλο...  Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO
Έβλεπα την κοπέλα αυτή να αποδίδει το ποίημά της με τίτλο "Η πούτσα σου" σε αγγλικά και ελληνικά ταυτόχρονα και γεννούσε τέτοια απελπισία και τόση μοναξιά, που σε συγκινούσε όσο δεν πήγαινε άλλο... Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

Κλείνω, παραθέτοντας ένα απόσπασμα από το ποίημα της Coraly Dimitriadis με τίτλο Κυριαρχία:

Σου αρέσουν οι γυναίκες σου να είναι υποτακτικές κι εγώ δεν είμαι.
Παίρνεις το αυτί μου μέσα στο στόμα σου.
''Με ακούς; Να πας να γαμηθείς''
Δεν μιλάς. Σπάνια το κάνεις.
Αρπάζεις και τους δυο καρπούς με το ένα χέρι σφιχτά.
Βάζεις το άλλο σου χέρι μέσα μου.
Με γαμάς με το δάχτυλο. Πονάει. Μ' αρέσει που πονάει.
''Είναι πολύ άγριο, να πας να γαμηθείς, να πας να γαμηθείς...''
Δεν μιλάς. Δεν σε νοιάζει.
Συνεχίζεις να το κάνεις.
Και συνεχίζεις. Και συνεχίζεις...
Κυριαρχία.
Πλήρης υποταγή.
Και μόνο έτσι το θέλω.

Και τρία μικρά ολόκληρα ποιήματα:

ΕΣΥ
Η Αυστραλέζικη λογοτεχνία θα υποφέρει μεγάλη απώλεια αν σταματούσαμε να συναντιόμαστε.

ΑΞΙΑ
Ούτε καν να γράψω ποίημα για σένα δεν άξιζες.

ΓΝΩΡΙΖΩ ΕΝΑΝ ΩΡΑΙΟ ΤΥΠΟ
Είσαι τόσο ωραίος και καλός. Φοβάμαι να σε αγγίξω.

 _____________
* Η ποιητική συλλογή Ποιήματα για Αγάπη και για Γαμήσι της Coraly Dimitriadis κυκλοφορεί στην Κύπρο από τις εκδόσεις ΑΣΤΑΜΑΝ. Μπορείτε να την παραγγείλετε στέλνοντας email στη διεύθυνση bookbox.cy@gmail.com

==========================
 "O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου