Παρασκευή 14 Μαΐου 2010

George's protocol Το πρωτόκολλο κατά ΓΑΠ:

Το διεθνές πρωτόκολλο επιβάλλει στις συναντήσεις μεταξύ ηγετών χωρών, οι συνομιλίες να γίνονται στη γλώσσα κάθε ηγέτη και να υπάρχει μετάφραση και στις δύο γλώσσες. 
 
Εννοείται ότι μιλάμε για την εθνική γλώσσα κάθε χώρας.
Σήμερα και με αφορμή την επίσκεψη Ερντογάν, γίναμε μάρτυρες ενός μοναδικού φαινομένου. 
 
Ενώ στη συνάντηση Παπούλια-Ερντογάν η μεταφράστρια χρησιμοποιούσε ελληνικά και τουρκικά, στη συνάντηση Παπανδρέου-Ερντογάν, η ίδια μεταφράστρια, μετέφραζε τα τουρκικά σε αγγλικά!

Φαντάζομαι ότι αυτό ζητήθηκε από το ΓΑΠ.  Φοβούμενος μην κάνει πάλι κάποια πατάτα, απαίτησε τα τουρκικά να μεταφράζονται στα αγγλικά, ώστε να είναι σίγουρος ότι καταλαβαίνει το συνομιλητή του.
==========================================
"O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

To μπλόκ " Στοχσμός-Πολιτική" είναι υπεύθυνο μόνο για τα δικά του σχόλια κι όχι για αυτά των αναγνωστών του...Eπίσης δεν υιοθετεί απόψεις από καταγγελίες και σχόλια αναγνωστών καθώς και άρθρα που το περιεχόμενο τους προέρχεται από άλλες σελίδες και αναδημοσιεύονται στον παρόντα ιστότοπο και ως εκ τούτου δεν φέρει οποιασδήποτε φύσεως ευθύνη.