Σάββατο 11 Δεκεμβρίου 2010

Υφυπουργός Εξωτερικών ΗΠΑ για Ευρωπαϊκά θέματα μιλάει για τα «δίκαια των Σκοπίων» - 09STOCKHOLM418

Ο Φίλιπ Γκόρτον στις 3 Ιουλίου 2009 σε συνάντηση με αξιωματούχους της ΕΕ αναφέρθηκε σε πληθώρα θεμάτων. Από ελληνικό ενδιαφέρον έχουμε τις θέσεις του Τρύφωνα Παρασκευόπουλου για τη Μέση Ανατολή και κυρίως την αναφορά του Γκόρντον για το Σκοπιανό Από ελληνικό ενδιαφέρον έχουμε τις θέσεις του Τρύφωνα Παρασκευόπουλου για τη Μέση Ανατολή και κυρίως την αναφορά του Γκόρντον για το Σκοπιανό

Ανέφερε ότι οι ΗΠΑ στηρίζουν τις πρωτοβουλίες του Νίμιτς. Ανέφερε ότι οι ΗΠΑ στηρίζουν τις πρωτοβουλίες του Νίμιτς. Πρόσθεσε ότι οι «Μακεδόνες» πρέπει να κάνουν ορισμένες υποχωρήσεις σε θέματα όπως το όνομα του αεροδρομίου («Μέγας Αλέξανδρος»), όμως έχουν δίκιο σε άλλα θέματα όπως η γλώσσα και το «όνομα της υπηκοότητάς τους» (αυτό που εμείς λέμε «εθνότητα»). Πρόσθεσε ότι οι «Μακεδόνες» πρέπει να κάνουν ορισμένες υποχωρήσεις σε θέματα όπως το όνομα του αεροδρομίου («Μέγας Αλέξανδρος»), όμως έχουν δίκιο σε άλλα θέματα όπως η γλώσσα και το «όνομα της υπηκοότητάς τους» (αυτό που εμείς λέμε «εθνότητα» ). Κλείνει με το ότι κάποιες υποχωρήσεις πρέπει να γίνουν και από τις δύο πλευρές. Κλείνει με το ότι κάποιες υποχωρήσεις πρέπει να γίνουν και από τις δύο πλευρές. ...

http://wikileaks.antibaro.gr/cable/2009/07/09STOCKHOLM418.html http://wikileaks.antibaro.gr/cable/2009/07/09STOCKHOLM418.html

Thursday, 09 July 2009, 16:15 Την Πέμπτη 9 Ιουλίου 2009, 16:15
CONFIDENTIAL SECTION 01 OF 06 STOCKHOLM 000418 Εμπιστευτικό τεύχος 01 του 06 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗΣ 000418
SIPDIS SIPDIS
EO 12958 DECL: 07/09/2029 EO 12958 decl: 07/09/2029
TAGS EUN, PREL, PGOV, IR, RS, SW TAGS EUN, PREL, PGOV, IR, RS, SW
SUBJECT: EUR A/S GORDON'S JULY 3 MEETINGS WITH THE EU ΘΕΜΑ: EUR A / S, GORDON'S 3, Ιουλ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΕ
POLITICAL DIRECTORS Πολιτικών Διευθυντών
STOCKHOLM 00000418 001.2 OF 006 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗ 00000418 001,2 ΤΩΝ 006
Classified By: CDA LAURA J. KIRKCONNELL FOR REASONS 1.4(B) AND (D) Ταξινομημένα ανά: LAURA CDA J. KIRKCONNELL ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ 1,4 (Β) και (δ)
------- -------
SUMMARY ΠΕΡΙΛΗΨΗ
------- -------
¶1. ¶ 1. (U) Assistant Secretary for European and Eurasian Affairs Phil Gordon met with the 27 EU Member State Political Directors in Stockholm July 3. (U), Βοηθός Υφυπουργός Ευρωπαϊκών και Ευρασιατικών Υποθέσεων Φιλ Γκόρντον συναντήθηκε με τους 27 διευθυντές της ΕΕ κράτος μέλος Πολιτικό στη Στοκχόλμη 3 Ιουλίου. He then met with the EU Political Directors “troika,” comprising Swedish PolDir Bjorn Lyrvall, EU Council Secretariat DG Robert Cooper, EU External Relations Commission PolDir Karel Kovanda, Spanish PolDir Alfonso Lucini, and EU Council Secretariat Policy Coordinator Helga Schmid. Στη συνέχεια συναντήθηκε με την ΕΕ Πολιτικών Διευθυντών "τρόικα", που αποτελείται από σουηδική PolDir Bjorn LYRVALL, ΕΕ Γραμματεία του Συμβουλίου της ΓΔ Robert Cooper, Εξωτερικών Σχέσεων της ΕΕ Επιτροπή PolDir Karel Kovanda, ισπανικά PolDir Alfonso Lucini και του Συμβουλίου της ΕΕ Γραμματείας Πολιτικής Συντονιστής Helga Schmid.
¶2. ¶ 2. (C) On Iran, A/S Gordon emphasized that post-election developments have not altered the Obama Administration's fundamental approach to the nuclear question, and UK PolDir Mark Lyall-Grant urged the EU to be in position “to move rapidly” with new sanctions at the beginning of the Spanish EU Presidency in January 2010. (Γ) Σχετικά με το Ιράν, A / S Gordon τόνισε ότι μετά τις εκλογές εξελίξεις δεν έχουν μεταβληθεί θεμελιώδη προσέγγιση της κυβέρνησης Obama για το πυρηνικό ζήτημα, και το Ηνωμένο Βασίλειο PolDir Mark Lyall-Grant προέτρεψε την ΕΕ να είναι σε θέση «να κινηθεί γρήγορα" με τα νέα κυρώσεων κατά την έναρξη της ισπανικής προεδρίας της ΕΕ τον Ιανουάριο του 2010. On the Middle East peace process, the United States was focused on creating the conditions necessary for peace before proposing full-scale negotiations. Σχετικά με τη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή, οι Ηνωμένες Πολιτείες ήταν επικεντρωμένη στη δημιουργία των αναγκαίων συνθηκών για την ειρήνη πριν προτείνει σε πλήρη κλίμακα των διαπραγματεύσεων. This would require a stop to Israeli settlements and efforts to build up Palestinian security capacity and an end to violence and incitement. Αυτό θα απαιτούσε μια στάση για να ισραηλινών οικισμών και των προσπαθειών για τη συγκρότηση παλαιστινιακής υποδομής για την ασφάλεια και τέλος στη βία και την υποκίνηση. French PolDir Gerard Araud raised the possibility of an EU security force in support of a possible agreement. Γαλλική PolDir Gerard Araud ανέφερε τη δυνατότητα μιας δύναμης ασφαλείας της ΕΕ για την υποστήριξη μιας ενδεχόμενης συμφωνίας. Regarding the US-Russia relationship, Gordon said that the Russians are testing the Obama Administration to see if it will compromise on its principles; it won,t. Όσον αφορά τη σχέση ΗΠΑ-Ρωσίας, Gordon δήλωσε ότι οι Ρώσοι έχουν τον έλεγχο της κυβέρνησης Obama για να δούμε αν θα θέσει σε κίνδυνο τις αρχές του? Κερδίσει, τ.
---- ----
IRAN ΙΡΑΝ
---- ----
¶3. ¶ 3. (C) Swedish MFA Political Director Bjorn Lyrvall opened A/S Gordon's discussion with the EU 27 PolDirs by noting growing concern over internal developments in Iran following last month's presidential elections. (Γ) σουηδικά ΣΠΙ Πολιτικός Διευθυντής Bjorn LYRVALL άνοιξε A / S συζήτηση Gordon με την ΕΕ-27 PolDirs επισημαίνοντας την αυξανόμενη ανησυχία για τις εσωτερικές εξελίξεις στο Ιράν μετά τις προεδρικές εκλογές του περασμένου μήνα. Terming as “outrageous” regime statements blaming the unrest on foreign actors, Lyrvall discussed the importance of EU unity in response to the detention of local employees of the British embassy in Tehran and noted that the EU Political Directors had discussed “possible responses” to the detentions during their meetings earlier in the day. Terming ως "εξωφρενική" δηλώσεις καθεστώτος κατηγορούν την ανησυχία σχετικά με ξένους ηθοποιούς, LYRVALL συζήτησαν τη σημασία της ενότητας της ΕΕ για την αντιμετώπιση της κράτησης των τοπικών υπαλλήλων της βρετανικής πρεσβείας στην Τεχεράνη και σημείωσε ότι η ΕΕ Πολιτικών Διευθυντών είχε συζητήσει "δυνατές απαντήσεις» για το απαγορεύσεων απόπλου κατά τις συναντήσεις τους νωρίτερα μέσα στην ημέρα. Asked to brief on the nuclear file, EU DG for External and Politico-Military Affairs Robert Cooper replied that he had little to say. Ερωτηθείς για την ενημέρωση σχετικά με το πυρηνικό φάκελο, ΕΕ ΓΔ Εξωτερικών και Πολιτικο-Στρατιωτικών Υποθέσεων Robert Cooper απάντησε ότι είχε λίγα να πει. The post-election unrest in Iran seemed to entail “no new cooperation, perhaps rather less,” and the Iranian regime was now weaker and less legitimate. Η αναταραχή μετά τις εκλογές στο Ιράν φαίνεται να έχει ως αποτέλεσμα «δεν υπάρχουν νέες συνεργασία, ίσως λίγο λιγότερο," και το ιρανικό καθεστώς είναι πλέον πιο αδύναμα και λιγότερο δικαιολογημένη. Cooper continued that “the prospects look difficult” for a meaningful Iranian response to the P5 1 offer, and that we had always seen this year as the key year for addressing this issue. Cooper συνέχισε ότι «οι προοπτικές φαίνονται δύσκολα" για μια ουσιαστική ιρανική απάντηση στην P5 1 παρέχουν, και ότι είχαμε πάντα δει φέτος, καθώς το κρίσιμο έτος για την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος. Cooper concluded that, in the second half of this year, we must have “the beginning of a breakthrough.” Cooper κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, κατά το δεύτερο εξάμηνο του τρέχοντος έτους, πρέπει να έχουμε "την αρχή του μια σημαντική ανακάλυψη."
¶4. ¶ 4. (C) In his introduction, A/S Gordon expressed the importance the Obama Administration attaches to working with Europe, stressing that the US realizes that it cannot handle matters alone and that Europe is our most natural foreign policy partner. (Γ) Στην εισαγωγή του, A / S Γκόρντον εξέφρασε τη σημασία που η κυβέρνηση Ομπάμα αποδίδει στη συνεργασία με την Ευρώπη, τονίζοντας ότι οι ΗΠΑ συνειδητοποιεί ότι δεν μπορεί να χειριστεί τα θέματα μόνο και ότι η Ευρώπη είναι το πιο φυσικό ξένο εταίρο μας πολιτικής. Concerning Iranian election unrest, he said that the Administration's policy had denied the regime the opportunity to blame the US so now it was turning to the UK. Όσον αφορά τις ιρανικές εκλογές ταραχές, είπε ότι η πολιτική της Διοίκησης είχε αρνηθεί το καθεστώς την ευκαιρία να κατηγορήσει τις ΗΠΑ, έτσι τώρα ήταν στροφή προς το Ηνωμένο Βασίλειο. Asked about links between the post-election domestic situation and the negotiations on the nuclear file, A/S Gordon suggested that the regime might pursue one of several options. Ερωτηθείς σχετικά με συνδέσεις μεταξύ των μετεκλογικών εσωτερική κατάσταση και οι διαπραγματεύσεις για το πυρηνικό φάκελο, A / S Gordon πρότεινε ότι το καθεστώς μπορεί να ακολουθήσει μία από τις πολλές επιλογές. It might decide to engage the P5 1, which A/S Gordon (and other EU PolDirs) assessed as unlikely. Θα μπορούσε να αποφασίσει να κινήσει τις P5 1, η οποία A / S Gordon (και άλλες χώρες της ΕΕ PolDirs) αξιολογούνται ως απίθανη. Or it could pretend to engage, while forestalling meaningful action. Ή θα μπορούσε να προσποιηθεί να συμμετάσχουν, ενώ η πρόληψη των ουσιαστική δράση. Lastly, it could refuse any dialogue. Τέλος, θα μπορούσε να αρνηθεί οποιοδήποτε διάλογο.
¶5. ¶ 5. (C) While now is not the time for the USG to increase its engagement, it is also not the time to reduce it, Gordon continued. (Γ) Αν και τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για την ΚΗΠΑ να εντείνει τη δέσμευσή της, δεν είναι επίσης ο χρόνος για τη μείωσή του, Γκόρντον συνέχισε. The President's approach would continue to highlight the path Iran would need to take to address international concerns. Η προσέγγιση του Προέδρου θα συνεχίσει να επισημαίνει την πορεία του Ιράν θα πρέπει να αναλάβει προκειμένου να αντιμετωπίσει τις διεθνείς ανησυχίες. But the clock was ticking as long as enrichment continued, Gordon added, so he urged the PolDirs to start thinking now about actions they might need to take by the end of the year to increase pressure on Tehran. Αλλά το ρολόι χτυπάει για όσο διάστημα ο εμπλουτισμός συνεχίστηκε, Gordon πρόσθεσε, οπότε ζήτησε από την PolDirs να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε τώρα σχετικά με τις ενέργειες που μπορεί να χρειαστεί να ληφθούν μέχρι το τέλος του έτους για να αυξηθεί η πίεση στην Τεχεράνη. “Each day that passes sharpens the binary choice between accepting a nuclear Iran or a military strike, either by Israel or the US,” Gordon continued. "Κάθε μέρα που περνάει ακονίζει το δυαδικό επιλογή μεταξύ της αποδοχής ενός πυρηνικού Ιράν ή μια στρατιωτική επέμβαση, είτε από το Ισραήλ ή τις ΗΠΑ," Gordon συνέχισε. The successful development of a nuclear capability by Iran would spell the death of the Non-Proliferation Treaty, he concluded, because the international community would not be able to maintain credibility with other would-be nuclear powers. Η επιτυχής ανάπτυξη μιας πυρηνικής δύναμης από το Ιράν θα σήμαινε το θάνατο του για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, κατέληξε στο συμπέρασμα, διότι η διεθνής κοινότητα δεν θα ήταν σε θέση να διατηρήσει την αξιοπιστία με άλλους επίδοξους πυρηνικές δυνάμεις.
¶6. ¶ 6. (C) UK Political Director Lyall-Grant agreed that the prospects for negotiations with Iran were not good, but (C) Ηνωμένο Βασίλειο Πολιτικός Διευθυντής Lyall-Grant συμφώνησαν ότι οι προοπτικές για τις διαπραγματεύσεις με το Ιράν δεν ήταν καλές, αλλά
STOCKHOLM 00000418 002.4 OF 006 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗ 00000418 002,4 ΤΩΝ 006
argued that the P5 1 must persevere “because the alternatives are grim.” If talks do not yield progress soon, then the EU must “discreetly” think about additional sanctions even in the absence of a UN Security Council resolution, which would be unlikely given the Russian and Chinese positions. υποστήριξε ότι η P5 1, πρέπει να επιμείνουμε ", διότι οι εναλλακτικές λύσεις είναι ζοφερή." Αν συνομιλίες δεν αποδώσουν σύντομα πρόοδος, τότε η ΕΕ πρέπει να «διακριτικά» σκεφτούμε επιπρόσθετες κυρώσεις, ακόμη και εν απουσία ενός ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας, το οποίο θα ήταν απίθανο δεδομένης τη ρωσική και την κινεζική θέσεις. The EU should be in position “to move rapidly” at the beginning of the Spanish EU Presidency (in January 2010) with a set of sanctions that are “very substantive” in the areas of “trade, banking and possibly the hydrocarbons sector.” He also expressed gratitude for US and EU solidarity with the UK concerning its local embassy employees in Tehran. Η ΕΕ θα πρέπει να είναι σε θέση "να κινηθεί γρήγορα» στην αρχή της ισπανικής προεδρίας της ΕΕ (τον Ιανουάριο του 2010) με μια σειρά από κυρώσεις που θα είναι «πολύ ουσιαστικές» στους τομείς του «εμπορίου, των τραπεζών και, ενδεχομένως, τον τομέα των υδρογονανθράκων." Εξέφρασε επίσης την ευγνωμοσύνη για τις ΗΠΑ και την αλληλεγγύη της ΕΕ με το Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με τις τοπικές εργαζομένων πρεσβεία στην Τεχεράνη.
¶7. ¶ 7. (C) Iran was turning into “a military dictatorship with an extremist ideology,” stated German Political Director Volker Stanzel. (C), το Ιράν είχε μετατραπεί σε «μια στρατιωτική δικτατορία με μια ακραία ιδεολογία», δήλωσε ο γερμανικός πολιτικών διευθυντών Volker Stanzel. Therefore, the international community must not “play the game the Iranian leaders want” and must not escalate in response to Iranian escalations. Ως εκ τούτου, η διεθνής κοινότητα δεν πρέπει να "παίζουν το παιχνίδι της Ιρανούς ηγέτες θέλουν" και δεν πρέπει να κλιμακωθούν ως απάντηση στην ιρανική κλιμακώσεις. Rather, engagement with the Iranian opposition should continue where possible. Αντιθέτως, η εμπλοκή με την ιρανική αντιπολίτευση θα πρέπει να συνεχιστεί, όπου είναι δυνατόν. Moreover, the international community should press Tehran for a “yes/no” answer to the P5 1 proposal by the time of the UN General Assembly in September. Επιπλέον, η διεθνής κοινότητα πρέπει να ασκήσει πιέσεις στην Τεχεράνη για ένα "ναι / όχι" απάντηση στο P5 μία πρόταση από τη στιγμή της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ το Σεπτέμβριο. Efforts to keep Russia and China “in the boat” would be important, but even without them the EU and United States should “go ahead anyway” with additional autonomous sanctions. Οι προσπάθειες για να κρατήσει τη Ρωσία και την Κίνα "στη βάρκα" θα ήταν σημαντική, αλλά ακόμη και χωρίς αυτούς η ΕΕ και οι Ηνωμένες Πολιτείες θα πρέπει "να προχωρήσει ούτως ή άλλως" με συμπληρωματικά αυτόνομες κυρώσεις.
¶8. ¶ 8. (C) Spanish PolDir Alfonso Lucini noted “consensus that we need to prepare a Plan B,” but asked whether enhanced sanctions would “be enough” if Russia and China were not on board. (Γ) Ισπανικά PolDir Alfonso Lucini σημείωσε «συναίνεση ότι θα πρέπει να προετοιμάσει ένα σχέδιο Β», αλλά το ερώτημα αν ενισχυθούν οι κυρώσεις "θα ήταν αρκετό», εάν η Ρωσία και η Κίνα δεν ήταν επί του σκάφους. Saying he preferred further UNSC action on Iran, A/S Gordon acknowledged that PRC leaders' concerns regarding China's internal stability*which requires sufficient oil imports to maintain economic growth*was a key factor in PRC policy on Iran. Λέγοντας ότι προτίμησε την ανάληψη περαιτέρω δράσης ΣΑΗΕ σχετικά με το Ιράν, A / S Gordon αναγνώρισε ότι οι ανησυχίες ΛΔΚ ηγετών όσον αφορά τις εσωτερικές * σταθερότητα της Κίνας η οποία απαιτεί επαρκείς εισαγωγές πετρελαίου να διατηρηθεί η οικονομική μεγέθυνση * ήταν ένας βασικός παράγοντας στην πολιτική ΛΔΚ για το Ιράν. And while Russia did not want to see a nuclear Iran, it might also be motivated by a desire to ensure that the United States and the EU do not enjoy a major foreign policy success in the Middle East. Και ενώ η Ρωσία δεν ήθελε να δει ένα πυρηνικό Ιράν, θα μπορούσε επίσης να πηγάζει από την επιθυμία να εξασφαλιστεί ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η ΕΕ δεν απολαμβάνουν μια μεγάλη εξωτερική επιτυχία της πολιτικής στη Μέση Ανατολή. Indeed, some in Moscow might see advantages for Russia if Israel or the United States used force against Iran, which in their view would seriously damage US standing in the region, as well as dramatically increase the price of oil. Μάλιστα, κάποιοι στη Μόσχα ενδέχεται να αντλήσουν οφέλη για τη Ρωσία, αν το Ισραήλ ή τις Ηνωμένες Πολιτείες χρήση βίας κατά του Ιράν, η οποία κατά την άποψή τους θα έβλαπτε σοβαρά τα στέκεται ΗΠΑ στην περιοχή, καθώς αυξάνει δραματικά η τιμή του πετρελαίου. Even if Russia and China refused to support a new UNSC, joint US-EU actions would have a powerful impact on trade -- and be a powerful statement with respect to regime legitimacy. Ακόμη και αν η Ρωσία και η Κίνα αρνήθηκε να υποστηρίξει μια νέα Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, οι κοινές δράσεις ΕΕ-ΗΠΑ θα έχει ισχυρό αντίκτυπο στο εμπόριο - και να είναι μια ισχυρή δήλωση, όσον αφορά τη νομιμότητα καθεστώς. And if there were no new effort on sanctions, that failure to act would send a message to the rest of the world about the low risk of pursuing a nuclear program. Και αν δεν υπήρχαν νέα προσπάθεια για την επιβολή κυρώσεων, η παράλειψη αυτή θα στείλει ένα μήνυμα προς τον υπόλοιπο κόσμο για τον μικρό κίνδυνο που επιδιώκουν ένα πυρηνικό πρόγραμμα.
------------------------- -------------------------
MIDDLE EAST PEACE PROCESS ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ ΕΙΡΗΝΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
------------------------- -------------------------
¶9. ¶ 9. (C) Turning to the Middle East peace process, A/S Gordon noted that after extensive consultations in the region, Special Envoy Mitchell had concluded the time was not ripe for full-scale negotiations between the Israelis and Palestinians. (Γ) Όσον αφορά τη διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή, A / S Gordon σημειωθεί ότι μετά από εκτεταμένες διαβουλεύσεις στην περιοχή, ειδικός απεσταλμένος Μίτσελ είχε συνάψει ο καιρός δεν ήταν ώριμος για την πλήρη κλίμακα των διαπραγματεύσεων μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων. Rather, the conditions for successful negotiations needed to be created first. Αντιθέτως, οι προϋποθέσεις για επιτυχείς διαπραγματεύσεις που απαιτούνται για να δημιουργηθεί πρώτα. The United States had “visibly and publicly” called for Israel to halt all settlement activity, which helped create an atmosphere in which we could ask that Arabs do hard things as well. Οι Ηνωμένες Πολιτείες είχαν «εμφανώς και δημοσίως» που ζήτησε το Ισραήλ να σταματήσει όλες τις δραστηριότητες εποικισμού, η οποία βοήθησε να δημιουργήσει μια ατμόσφαιρα στην οποία θα μπορούσαμε να ζητήσουμε ότι οι Άραβες κάνουν σκληρά πράγματα επίσης. S/E Mitchell has been urging Arab governments to support the Palestinian Authority's security services in an effort to enhance security in the West Bank and Gaza. Ν / Α Mitchell έχει προτρέπει τις αραβικές κυβερνήσεις να υποστηρίξουν τις υπηρεσίες ασφαλείας της Παλαιστινιακής Αρχής σε μια προσπάθεια να ενισχύσει την ασφάλεια στη Δυτική Όχθη και τη Γάζα. The US saw no logic to engagement with Hamas until it renounces violence and recognizes all past agreements, A/S Gordon continued. Οι ΗΠΑ δεν έβλεπαν λογική στην εμπλοκή με τη Χαμάς μέχρι να αποκηρύξει τη βία και να αναγνωρίζει όλες τις προηγούμενες συμφωνίες, A / S Gordon συνέχισε. While the US and EU both need to remain engaged with both the Israelis and the Palestinians, there might be benefits in Washington focusing its efforts on getting a stop to settlement activity while the EU focused on efforts to build security in the PA-administered territories. Ενώ οι ΗΠΑ και η ΕΕ και οι δύο πρέπει να συνεχίσει να ασχολείται τόσο με τους Ισραηλινούς και τους Παλαιστινίους, μπορεί να υπάρχουν οφέλη στην Ουάσιγκτον επικεντρώνει τις προσπάθειές της για να πάρει ένα τέλος σε εποικιστικής δραστηριότητας, ενώ η ΕΕ επικεντρώνεται στις προσπάθειες για την οικοδόμηση της ασφάλειας στο PA διοικούμενη από εδάφη.
¶10. ¶ 10. (C) Lyrvall said the EU very much welcomed the US approach and the President's Cairo speech. (Γ) LYRVALL δήλωσε ότι η ΕΕ χαιρέτισε θερμά την προσέγγιση των ΗΠΑ και του Καΐρου ομιλία του Προέδρου. The gap between the Israelis and Palestinians is very deep. Το χάσμα μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων είναι πολύ βαθύ. Greek PolDir Tryphon Paraskevopoulos stated that “no one in the Middle East thinks Iran will actually use nuclear weapons against Israel.” Rather, they think Israeli concerns over the Iranian nuclear program are motivated by a desire to not lose their strategic dominance. Ελληνική PolDir Τρύφων Παρασκευόπουλος ανέφερε ότι "κανείς δεν στη Μέση Ανατολή, το Ιράν θεωρεί ότι θα χρησιμοποιήσουν πραγματικά τα πυρηνικά όπλα κατά του Ισραήλ." Αντίθετα, νομίζουν ανησυχίες για το ιρανικό πυρηνικό πρόγραμμα του Ισραήλ πηγάζει από την επιθυμία να μη χάσουν την κυριαρχία τους στρατηγικές. He noted that whenever the international community took actions against Iran, Iran responded by firing up Hamas and Hizbullah to cause trouble. Σημείωσε ότι κάθε φορά που η διεθνής κοινότητα έλαβε μέτρα κατά του Ιράν, το Ιράν ανταποκρίθηκε με ψήσιμο μέχρι η Χαμάς και η Χεζμπολάχ να δημιουργήσει προβλήματα. A regional approach, therefore, was needed, including improved ties with Syria. Μια περιφερειακή προσέγγιση, επομένως, ήταν αναγκαία, συμπεριλαμβανομένης της βελτίωσης των δεσμών με τη Συρία. The Greek PolDir concluded elliptically that Qatar and Saudi Arabia needed to “stop playing with fire.” A/S Gordon noted that Syria is the conduit for Iranian arms into the region, and that US diplomacy is focused on weaning Syria away from Iran. Η ελληνική PolDir κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ελλειπτικά Κατάρ και τη Σαουδική Αραβία για να "σταματήσει να παίζει με τη φωτιά." A / S Γκόρντον σημείωσε ότι η Συρία είναι ο αγωγός για τα ιρανικά όπλα στην περιοχή, και ότι η διπλωματία των ΗΠΑ επικεντρώνεται στη απογαλακτισμό Συρία από το Ιράν.
¶11. ¶ 11. (C) French PolDir Araud said that we should not get into any prolonged negotiations with the Israelis on settlements; (Γ) Γαλλικά PolDir Araud είπε ότι δεν πρέπει να μπει σε οποιασδήποτε παράτασης των διαπραγματεύσεων με τους Ισραηλινούς σε οικισμούς?
STOCKHOLM 00000418 003.2 OF 006 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗ 00000418 003,2 ΤΩΝ 006
the core issue is negotiations between the Israelis and Palestinians. το κεντρικό ζήτημα είναι οι διαπραγματεύσεις μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων. The Knesset is unable to act. Η Κνεσέτ αδυνατεί να ενεργήσει. We already know the parameters of the peace agreement. Γνωρίζουμε ήδη τις παραμέτρους της συμφωνίας ειρήνης. If there is no strong international commitment to working this, the parties will not negotiate, he said. Εάν δεν υπάρχει ισχυρή διεθνή δέσμευση για την εργασία αυτή, τα μέρη δεν θα διαπραγματευτούν, είπε. Nothing will be possible if the US, the EU, and the Arab states are not united in pressing both sides. Τίποτα δεν θα είναι δυνατή αν οι ΗΠΑ, η ΕΕ και τα αραβικά κράτη δεν είναι ενωμένοι στην πίεση των δύο πλευρών. He also raised the possibility of an EU security force in support of a possible agreement. Ανέφερε, επίσης, το ενδεχόμενο μιας δύναμης ασφαλείας της ΕΕ για την υποστήριξη μιας ενδεχόμενης συμφωνίας. A/S Gordon agreed with Araud on settlements, but said that we need to improve the context for real negotiations by making progress on smaller issues, and that the US call for stopping settlements resonates with the Arabs, and helps with asking them for funding for the PA and reaching out to Israel. A / S Gordon συμφώνησε με Araud όσον αφορά τους εποικισμούς, αλλά είπε ότι πρέπει να βελτιωθεί το πλαίσιο για ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την επίτευξη προόδου σε μικρότερα ζητήματα, και ότι η πρόσκληση των ΗΠΑ για τη διακοπή οικισμούς αντηχεί με τους Άραβες, και βοηθά με ζητώντας τους για χρηματοδότηση της Παλαιστινιακής Αρχής και την πρόσβαση σε Ισραήλ.
-------------------- --------------------
AFGHANISTAN/PAKISTAN Αφγανιστάν / Πακιστάν
-------------------- --------------------
¶12. ¶ 12. (SBU) A/S Gordon outlined the significant steps the Obama Administration was taking in Afghanistan: 21,000 additional troops, the appointments of SR Holbrooke, LTG McChrystal, Amb. (SBU) A / S Γκόρντον περιέγραψε τα σημαντικά βήματα της κυβέρνησης Obama έπαιρνε στο Αφγανιστάν: 21.000 επιπλέον στρατιώτες, οι διορισμοί των SR Χόλμπρουκ, LTG McChrystal, Πρέσβης. Eikenberry, as well as certain changes in strategy such as on narcotics. Eikenberry, καθώς και ορισμένες αλλαγές στη στρατηγική, όπως για τα ναρκωτικά. He asked that European governments do more to explain to their publics that the EU is not helping the Americans with “an American war.” Afghanistan and Pakistan are global problems with serious security and humanitarian concerns for Europe. Ζήτησε ότι οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις κάνουν περισσότερα για να εξηγήσουμε στους κοινό τους ότι η ΕΕ δεν βοηθά τους Αμερικανούς με "ένα αμερικανικό πόλεμο." Το Αφγανιστάν και το Πακιστάν είναι παγκόσμια προβλήματα με σοβαρές ασφάλειας και της ανθρωπιστικής ανησυχίας για την Eυρώπη. Lyrvall agreed, pointing to ongoing discussions within the EU on doing more on the civilian side, and noting that the upcoming Afghan elections were crucial. LYRVALL συμφώνησαν, επισημαίνοντας τις συνεχιζόμενες συζητήσεις στο πλαίσιο της ΕΕ για να κάνει περισσότερα για την πολιτική πλευρά, και επισημαίνοντας ότι οι επικείμενες εκλογές του Αφγανιστάν, ήταν αποφασιστικής σημασίας. European Commission PolDir Kovanda stated that the EU will deploy 250 observers from Member States, PRTs and local missions to monitor the elections along with 8,000 Afghan observers, and expressed gratitude for NATO,s indispensable in extremis support. Ευρωπαϊκή Επιτροπή PolDir Kovanda δήλωσε ότι η ΕΕ θα χρησιμοποιήσει 250 παρατηρητές από τα κράτη μέλη, PRTs και τοπικές αποστολές για την παρακολούθηση των εκλογών, μαζί με 8.000 παρατηρητές του Αφγανιστάν, και εξέφρασε την ευγνωμοσύνη για το ΝΑΤΟ, είναι απαραίτητη σε ακραίες υποστήριξη.
------ ------
RUSSIA ΡΩΣΙΑ
------ ------
¶13. ¶ 13. (C) At Lyrvall's request, A/S Gordon offered some impressions to the group on US relations with Russia. (Γ) Μετά από αίτημα LYRVALL χαρά, A / S Γκόρντον προσφέρονται κάποιες εμφανίσεις στην ομάδα για σχέσεις των ΗΠΑ με τη Ρωσία. He said that we are looking to restore relations while also stressing our core principles; eg, no spheres of influence, democracies have the right to choose alliances, and non-recognition of Abkhazia and South Ossetia. Είπε ότι ψάχνουμε για την αποκατάσταση των σχέσεων τονίζοντας επίσης τις βασικές αρχές μας? Π.χ., δεν σφαιρών επιρροής, οι δημοκρατίες έχουν το δικαίωμα να επιλέγουν συμμαχιών και την μη αναγνώριση της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας. The Russians, for their part, are exploring US willingness to compromise in the name of better relations, which we will not do. Οι Ρώσοι, από την πλευρά τους, διερευνούν ΗΠΑ προθυμία για συμβιβασμό στο όνομα της βελτίωσης των σχέσεων, η οποία δεν θα το κάνουμε. A/S Gordon said that with regard to the Medvedev proposals, the US is not prepared to compromise on European security. A / S Gordon δήλωσε ότι, όσον αφορά τις προτάσεις Μεντβέντεφ, οι ΗΠΑ δεν είναι διατεθειμένη να συμβιβαστεί όσον αφορά την ευρωπαϊκή ασφάλεια. Lyrvall asked about expectations for the Moscow Summit. LYRVALL ρώτησε σχετικά με τις προσδοκίες για την Σύνοδο Κορυφής της Μόσχας. A/S Gordon said we were not trying to overstate expectations, but we are talking seriously with the Russians on arms control and Afghanistan. A / S Γκόρντον είπε ότι δεν προσπαθούμε να υπερεκτιμούν τις προσδοκίες, αλλά μιλάμε σοβαρά με τους Ρώσους για τον έλεγχο των εξοπλισμών και το Αφγανιστάν. Lithuanian PolDir Eitvydas Bajarunas urged a common US-EU approach on Belarus and Georgia, and A/S Gordon replied that we can only interpret the Zeltser release as an expression of Belarus's interest in better relations, and that he was planning to go to Belarus himself. Λιθουανική PolDir Eitvydas Bajarunas προέτρεψε μια κοινή προσέγγιση ΗΠΑ-ΕΕ για τη Λευκορωσία και τη Γεωργία, και A / S, ο Gordon απάντησε ότι μπορούμε να ερμηνεύσουμε μόνο η απελευθέρωση Zeltser ως έκφραση του ενδιαφέροντος της Λευκορωσίας στις καλύτερες σχέσεις, και ότι σχεδίαζε να πάει ο ίδιος στη Λευκορωσία . He said Georgia was a good example of the US not compromising its principles in the name of better relations with Moscow-- in fact, Russia had been isolated on decisions regarding OSCE and UNOMIG ) and he noted the Vice President's upcoming trip to Georgia and Ukraine. Είπε ότι η Γεωργία ήταν ένα καλό παράδειγμα των ΗΠΑ, δεν θέτει σε κίνδυνο τις αρχές του στο όνομα της βελτίωσης των σχέσεων με τη Μόσχα - στην πραγματικότητα, η Ρωσία είχε τεθεί σε απομόνωση επί αποφάσεων σχετικών με τον ΟΑΣΕ και UNOMIG) και σημείωσε επερχόμενο ταξίδι του αντιπροέδρου στη Γεωργία και την Ουκρανία .
-------------- --------------
TROIKA MEETING Συνάντηση της τρόικας
-------------- --------------
¶14. ¶ 14. (U) After his meeting with EU27 PolDirs, Gordon held a smaller meeting with the EU Political Directors “troika,” comprising Swedish PolDir Bjorn Lyrvall, EU Council Secretariat DG Robert Cooper, EU External Relations Commission PolDir Karel Kovanda Kovanda, Spanish PolDir Alfonso Lucini, and EU Council Secretariat Policy Coordinator Helga Schmid. (U) Μετά τη συνάντησή του με 27 PolDirs, Γκόρντον κατέχει ένα μικρότερο συνάντηση με την Ευρωπαϊκή Ένωση Πολιτικών Διευθυντών "τρόικα", που αποτελείται από σουηδική PolDir Bjorn LYRVALL, ΕΕ Γραμματεία του Συμβουλίου της ΓΔ Robert Cooper, Εξωτερικών Σχέσεων της ΕΕ Επιτροπή PolDir Karel Kovanda Kovanda, ισπανικά PolDir Alfonso Lucini , και το Συμβούλιο της ΕΕ Γραμματείας Πολιτικής Helga Συντονιστής Schmid. This smaller discussion focused on Russia, the Eastern Partnership region, the Western Balkans, and non-proliferation. Αυτή η μικρότερη συζήτηση επικεντρώθηκε για τη Ρωσία, η Ανατολική Εταιρική Σχέση περιοχής, τα Δυτικά Βαλκάνια, και τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
------ ------
RUSSIA ΡΩΣΙΑ
------ ------
¶15. ¶ 15. (C) A/S Gordon conveyed that the US may be making some progress with Russia on START follow-on negotiations, and may also be making progress with regard to cooperation on Afghanistan. (C) A / S Gordon μετέφερε ότι οι ΗΠΑ μπορεί να κάνει κάποια πρόοδο με τη Ρωσία για START συνέχεια των διαπραγματεύσεων, και μπορεί επίσης να σημειώσει πρόοδο όσον αφορά τη συνεργασία για το Αφγανιστάν. We have little to no progress to report regarding Georgia. Έχουμε λίγα σε καμία πρόοδος δεν την έκθεση σχετικά με τη Γεωργία. The Russians are testing the Obama Administration to see if it will compromise; it will not. Οι Ρώσοι έχουν τον έλεγχο της κυβέρνησης Obama για να δούμε αν θα θέσει σε κίνδυνο? Δεν θα. Lyrvall commented that there have been no breakthroughs in EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement (PCA) negotiations, and noted that the Russians see the EU's LYRVALL σχολίασε ότι δεν έχουν υπάρξει σημαντικές ανακαλύψεις στην ΕΕ-Ρωσίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας (PCA) διαπραγματεύσεις, και σημείωσε ότι οι Ρώσοι δείτε της ΕΕ
STOCKHOLM 00000418 004.2 OF 006 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗ 00000418 004,2 ΤΩΝ 006
Eastern Partnership initiative through a zero-sum lens; if it encourages closer EU ties with six former-Soviet states, it must be anti-Russia. Ανατολική Εταιρική Σχέση πρωτοβουλία μέσω μηδενικού αθροίσματος φακό? Εάν ενθαρρύνει στενότερους δεσμούς της ΕΕ με έξι πρώην-σοβιετικά κράτη, πρέπει να αντι-Ρωσίας. Lucini recommended engaging Russia in the Eastern Partnership through cooperation on concrete projects. Lucini συνέστησε τη συμμετοχή της Ρωσίας στην ανατολική εταιρική σχέση μέσω της συνεργασίας σε συγκεκριμένα σχέδια. Helga Schmid praised the OSCE Ministerial in Corfu for its emphasis on the indivisibility of Euro-Atlantic security. Helga Schmid εξήρε Σύνοδο του ΟΑΣΕ στην Κέρκυρα για την έμφαση που δίνει στη αδιαίρετο της Ευρωατλαντικής ασφάλειας.
------- -------
GEORGIA ΓΕΩΡΓΙΑ
------- -------
¶16. ¶ 16. (C) Schmid commented that the Geneva process is useful because it is the only venue which includes all parties to the Georgia conflict. (C) Schmid σχολίασε ότι η διαδικασία της Γενεύης είναι χρήσιμη διότι είναι ο μόνος τόπος που περιλαμβάνει όλα τα μέρη της σύγκρουσης στη Γεωργία. She encouraged the US to press Georgia to work with the Abkhaz; the Abkhaz have been rebuffed in their overtures to the Georgians, and are left with no option but to seek Russia's support. Ενθάρρυνε τις ΗΠΑ να πιέσει τη Γεωργία να συνεργαστούν με την Αμπχαζίας? Το Αμπχαζίας έχουν ήδη απορρίφθηκε σε ανοίγματα τους των Γεωργιανών, και αφήνει δεν μπορεί παρά να επιδιώξει την υποστήριξη της Ρωσίας. Kovanda similarly urged outreach to the Abkhaz; they are looking for some daylight with the Russians, and we should help. Kovanda προέτρεψε ομοίως ευαισθητοποίηση του Αμπχαζίας? Που ψάχνουν για κάποιο φως της ημέρας με τους Ρώσους, και εμείς θα πρέπει να βοηθήσει. EU negotiations on visa facilitation with Georgia are not going well. Διαπραγματεύσεων της ΕΕ σχετικά με τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων με τη Γεωργία δεν πάνε καλά. Lucini said we need to let Georgians know we support them without giving Saakashvili “a blank check.” Lucini είπε ότι πρέπει να αφήσουμε Γεωργιανούς γνωρίζουν τις υποστηρίζουμε χωρίς δίνοντας Σαακασβίλι «λευκή επιταγή».
¶17. ¶ 17. (C) A/S Gordon said the Georgians have shown reasonable restraint with protesters lately, marking a departure from previous behavior. (C) A / S Gordon δήλωσε οι Γεωργιανοί έχουν δείξει λογική συγκράτησης με διαδηλωτές τον τελευταίο καιρό, σημειώνοντας απόκλιση από τις προηγούμενες συμπεριφορές. Vice President Biden's upcoming trip to Georgia will emphasize the need to strengthen democratic institutions. επερχόμενο ταξίδι Αντιπρόεδρος Μπάιντεν στη Γεωργία, θα τονίσει την ανάγκη ενίσχυσης των δημοκρατικών θεσμών. A/S Gordon inquired about potential US participation in the EU's Georgia monitoring mission. A / S Γκόρντον ερώτησε σχετικά με πιθανή συμμετοχή των ΗΠΑ στη Γεωργία αποστολής παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. An American contribution*either official USG or via NGOs--would showcase our commitment, and could potentially deter future Russian misbehavior. Μια αμερικανική * συνεισφορά οποιουδήποτε υπαλλήλου ΚΗΠΑ ή μέσω των ΜΚΟ - θα βιτρίνα δέσμευσή μας, και θα μπορούσε να αποτρέψει ενδεχομένως τη μελλοντική ρωσική ανάρμοστης συμπεριφοράς. Schmid noted that US participation would also mean opening the mission to Turkey and Ukraine; US political support might be preferable. Schmid σημειωθεί ότι η συμμετοχή των ΗΠΑ θα σήμαινε επίσης το άνοιγμα της αποστολής στην Τουρκία και την Ουκρανία? Αμερικανική πολιτική υποστήριξη θα ήταν προτιμότερη. Cooper agreed that it would be hard for the EU to resist Turkish participation in the EU monitoring mission if the US participated, as Turkey is an EU candidate country. Cooper συμφώνησαν ότι θα ήταν δύσκολο για την ΕΕ να αντισταθεί συμμετοχή της Τουρκίας στην αποστολή παρακολούθησης της ΕΕ, εάν οι ΗΠΑ συμμετείχαν, όπως η Τουρκία είναι υποψήφια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Turkish participation would not necessarily be a bad thing, but it would “need some thinking about.” Συμμετοχή της Τουρκίας δεν θα είναι απαραίτητα κάτι κακό, αλλά θα "χρειαστεί κάποια σκεφτόμαστε."
------- -------
BELARUS ΛΕΥΚΟΡΩΣΙΑ
------- -------
¶18. ¶ 18. (C) Schmid said the Belarusians are under huge pressure from Russia to recognize Abkhazia and South Ossetia; the Belarusian FM told her so personally at Corfu. (C), Schmid, είπε ο Λευκορώσοι Βρίσκονται υπό τεράστια πίεση από τη Ρωσία να αναγνωρίσει την Αμπχαζία και τη Νότια Οσετία? Της Λευκορωσίας FM της είπαν τόσο προσωπικά στην Κέρκυρα. Belarus is bankrupt, and therefore vulnerable to Russian exploitation. Η Λευκορωσία είναι σε πτώχευση, και κατά συνέπεια ευάλωτο στις ρωσικές εκμετάλλευση. The EU is looking into possible European Bank for Reconstruction and Development and IMF support, on the order of two to three billion dollars. Η ΕΕ εξετάζει ενδεχόμενη Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης και του ΔΝΤ υποστήριξης, της τάξης των 2 έως 3.000.000.000 δολάρια. Schmid said “I don't like Luka, but(“ the Zeltser release was clearly intended as a signal. Schmid δήλωσε: «Δεν μου αρέσει Luka, αλλά (« η απελευθέρωση Zeltser ήταν προφανές ότι προορίζεται ως σήμα.
------------------- -------------------
EASTERN PARTNERSHIP ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΚΗ ΣΧΕΣΗ
------------------- -------------------
¶19. ¶ 19. (C) A/S Gordon said the US understands this; we would like to associate ourselves with the EU's Eastern Partnership initiative. (C) A / S Gordon δήλωσε ότι οι ΗΠΑ το καταλαβαίνει αυτό? Θα θέλαμε να συμφωνήσουμε με την Ανατολική Εταιρική Σχέση της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Lyrvall said an EU-Ukraine FTA is looking increasingly unlikely due to Ukrainian squabbling; Moldova is likewise “a mess.” It is difficult to anchor those countries into the European integration process. LYRVALL δήλωσε ΕΕ-Ουκρανίας ΣΕΣ ψάχνει όλο και πιο πιθανό, λόγω κυρίως της Ουκρανίας λογομαχία? Μολδαβία είναι ομοίως Είναι δύσκολο να εδραιωθεί αυτές τις χώρες στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης "ένα χάος.". On Armenia, A/S Gordon said that resolving Nagorno-Karabakh is the key to unlocking Turkish-Armenian relations, and consequently regional energy supplies. Σχετικά με την Αρμενία, A / S Γκόρντον είπε ότι η επίλυση του Ναγκόρνο-Καραμπάχ είναι το κλειδί για την απελευθέρωση Τουρκίας-Αρμενίας σχέσεις, και κατά συνέπεια των περιφερειακών ενεργειακών προμηθειών. The Russians have been reasonably productive on this account, but it is unclear whether they are just going through the motions or are seriously engaged, particularly as a Nagorno-Karabakh solution would facilitate a Southern Corridor gas route. Οι Ρώσοι έχουν λογικά παραγωγικοί σε αυτό το λογαριασμό, αλλά είναι ασαφές εάν πρόκειται ακριβώς από τις κινήσεις ή σοβαρώς την πρόσληψή του, ιδιαίτερα ως λύση στο Ναγκόρνο-Καραμπάχ θα διευκολύνει την νότια διαδρομή διάδρομος αερίου. Cooper asserted that if the Russians really wanted to resolve Nagorno-Karabakh, they would have done so already. Cooper υποστήριξε ότι εάν οι Ρώσοι πραγματικά ήθελε να επιλύσει το Ναγκόρνο-Καραμπάχ, θα το είχαν κάνει ήδη. On Ukraine, A/S Gordon asserted that the US does not want to unconditionally bail Ukraine out of its economic troubles. Σχετικά με την Ουκρανία, A / S Gordon βεβαίωσε ότι οι ΗΠΑ δεν θέλει να διασώσει ανεπιφύλακτα την Ουκρανία από την οικονομική προβλήματά της. We should let IFIs (particularly the IMF) help Ukraine. Πρέπει να αφήσουμε διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς (κυρίως του ΔΝΤ) να βοηθήσει την Ουκρανία. The US and EU need to urge Ukraine's unwilling government to take difficult steps in this regard. Οι ΗΠΑ και η ΕΕ πρέπει να παρακινήσει απρόθυμη κυβέρνηση της Ουκρανίας να λάβουν δύσκολες βήματα προς αυτή την κατεύθυνση.
--------------- ---------------
WESTERN BALKANS ΔΥΤΙΚΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ
--------------- ---------------
¶20. ¶ 20. (C) Pointing to EU High Representative Solana/Vice President Biden's and Swedish FM Bildt/Deputy Secretary Steinberg's recent joint engagement in the Balkans, A/S Gordon said the more high-level US-EU cooperation we can organize in the Balkans, the better. (Γ) Επισημαίνοντας Ύπατου Εκπροσώπου της ΕΕ Σολάνα / Αντιπρόεδρος Μπάιντεν και η σουηδική FM Μπιλντ / πρόσφατη κοινή δέσμευση, Αναπληρωτής Γραμματέας Steinberg στα Βαλκάνια, A / S Γκόρντον είπε ότι το πιο υψηλό επίπεδο συνεργασίας ΗΠΑ-ΕΕ, μπορούμε να οργανώσουμε στα Βαλκάνια, η καλύτερα. Lyrvall said that Sweden wants to keep the EU's enlargement agenda moving LYRVALL είπε ότι η Σουηδία επιθυμεί να διατηρήσει ατζέντα της διεύρυνσης της ΕΕ που διακινούνται
STOCKHOLM 00000418 005.2 OF 006 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗ 00000418 005,2 ΤΩΝ 006
during the Swedish Presidency. κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας. Montenegro's application is with the Commission, and Macedonia may receive a relatively positive EU progress assessment. την αίτηση του Μαυροβουνίου με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και της Μακεδονίας μπορούν να λαμβάνουν μια σχετικά θετική αξιολόγηση της προόδου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Fairly or unfairly, Macedonia may have to compromise on the name issue in order to move forward on EU accession. Δικαιολογημένα ή όχι, η πΓΔΜ μπορεί να έχει για συμβιβασμό στο θέμα της ονομασίας, προκειμένου να προχωρήσουμε σε ένταξη στην ΕΕ. In Serbia, implementation of the interim agreement is “deadlocked,” and Dutch FM Verhagen's recent trip to Serbia is unlikely to assuage the Netherlands' concerns. Στη Σερβία, η εφαρμογή της ενδιάμεσης συμφωνίας είναι "deadlocked," και το πρόσφατο ταξίδι ολλανδικού ΥΠΕΞ Βερχάγκεν στη Σερβία είναι απίθανο να διασκεδασθούν οι ανησυχίες των Κάτω Χωρών.
¶21. ¶ 21. (C) On Bosnia and Herzegovina, FM Bildt and Deputy Secretary Steinberg planned to meet the following week to discuss the Prud process. (Γ) σχετικά με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, FM Μπιλντ και Αναπληρωτής Γραμματέας Στάινμπεργκ προγραμματιστεί για την αντιμετώπιση της επόμενης εβδομάδας για να συζητήσουν τη διαδικασία Prud. It is critical that BiH takes ownership of the 5 2 process, Lyrvall said. Είναι κρίσιμης σημασίας η Βοσνία-Ερζεγοβίνη λαμβάνει κυριότητα της διαδικασίας 5 2, LYRVALL είπε. The EU is enthusiastic about a transition in BiH as long as the conditions are met. Η ΕΕ είναι ενθουσιώδης για τη μετάβαση στη Β-Ε, εφόσον εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις. There has to be recognition that the EUSR mission would be less “intrusive”; rather, the EU would present a “pull factor” for reform, he added. Θα πρέπει να υπάρχει η αναγνώριση ότι η αποστολή ΕΕΕΕ θα είναι λιγότερο «παρεμβατικά»? μάλλον, η ΕΕ θα παρουσιάσει ένα "παράγοντας έλξεως" των μεταρρυθμίσεων, πρόσθεσε. EU enlargement policy has been a successful incentive for reform elsewhere in the region. Η πολιτική της ΕΕ η διεύρυνση υπήρξε επιτυχής κίνητρο για μεταρρυθμίσεις σε άλλα σημεία της περιοχής. A significant shift in the Althea mission should not take place until transition is secure on the civilian side, Lyrvall concluded. Μια σημαντική αλλαγή στην αποστολή Althea δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί έως μετάβαση είναι ασφαλή για τον άμαχο πλευρά, LYRVALL κατέληξε. Cooper said there might come a point where we need to “force the issue” of state property; if we do not resolve this before the autumn PIC, then we'll lose two years because of the Bosnian elections. Κούπερ είπε μπορεί να έρθει ένα σημείο όπου πρέπει να "ισχύει το θέμα" της κρατικής περιουσίας? Αν δεν επιλύσουμε αυτό πριν από το PIC φθινόπωρο, τότε θα χάσει δύο χρόνια λόγω της Βοσνίας εκλογών. Cooper added that after a “miserable” PIC, we should insist on conditionality. Cooper πρόσθεσε ότι μετά από ένα «άθλιο» ΣΜΕ, πρέπει να επιμείνουμε σχετικά με τις προϋποθέσεις. BiH Croats have gotten the message from Zagreb to be productive. Β-Ε Κροάτες έχουν πάρει το μήνυμα από το Ζάγκρεμπ να είναι παραγωγική.
¶22. ¶ 22. (C) A/S Gordon asked whether the Swedes might invite the parties and the US to Stockholm to resolve the state property issue. (C) A / S Γκόρντον ρώτησε αν οι Σουηδοί θα μπορούσε να καλέσει τα μέρη και τις ΗΠΑ να της Στοκχόλμης για την επίλυση του ζητήματος της κρατικής περιουσίας. The US agrees that OHR is not doing well, but we are reluctant to take away the crutch and make a leap of faith. Οι ΗΠΑ συμφωνεί ότι OHR δεν πάει καλά, αλλά είμαστε απρόθυμοι να πάρουν μαζί το δεκανίκι και να κάνουν ένα άλμα πίστης. He recounted a side conversation with French PolDir Gerard Araud, who said that if we wean the Bosnians off of the “drug” of OHR, then the EU can be the “methadone.”  Furthermore, to conduct a military transition at the same time as the OHR/EU transition would send the wrong signal and might invite problems. Εξιστόρησε μια συνομιλία με τη γαλλική πλευρά PolDir Gerard Araud, ο οποίος είπε ότι αν απογαλακτιστεί ο Βόσνιοι ανοικτά των "ναρκωτικών" του Γραφείου του Ύπατου Εκπροσώπου, τότε η ΕΕ μπορεί να είναι το «μεθαδόνη». Επιπλέον, για να διεξαγάγει στρατιωτική μετάβαση ταυτόχρονα ως Γραφείου του Ύπατου Εκπροσώπου / μετάβαση της ΕΕ θα στείλει το σωστό μήνυμα και θα καλέσει τα προβλήματα. Lucini said EU member states are talking to their militaries about the need to stay in BiH, but militaries are pushing back. Lucini είπε κράτη μέλη της ΕΕ είναι να μιλήσετε με τους στρατούς τους για την ανάγκη να παραμείνει στη Β-Ε, αλλά στρατοί να πιέζει κανείς. Lyrvall conceded the need for “a comfort blanket.” LYRVALL παραδέχθηκε την ανάγκη για «μια κουβέρτα άνεση."
¶23. ¶ 23. (C) On Macedonia, A/S Gordon said the US is still letting UNSR Nimetz lead, and noted that Deputy Secretary Steinberg has talked to the Greeks. (Γ) Την Μακεδονία, A / S Gordon δήλωσε ότι οι ΗΠΑ πρέπει να αφήσουμε ακόμα UNSR Νίμιτς μολύβδου, και σημείωσε ότι, Αναπληρωτής Γραμματέας Στάινμπεργκ μίλησε στους Έλληνες. While the Macedonians need to “climb down” on issues such as naming their airport, they have a reasonable case on other topics such as their language, the name of their citizenship, etc. Some “climbing down” is needed on both sides. Ενώ οι Μακεδόνες ανάγκη να «κατέβουν» σε θέματα όπως η ονομασία αεροδρομίου τους, έχουν μια λογική περίπτωση για άλλα θέματα, όπως η γλώσσα, το όνομα της ιθαγένειάς τους, κλπ. Ορισμένοι "κατεβαίνοντας" είναι αναγκαία και στις δύο πλευρές.
¶24. ¶ 24. (C) On Serbia, A/S Gordon said that while we haven't spoken to ICTY prosecutor Brammertz, the US is trying to provide further FBI and forensic assistance. (Γ) Για τη Σερβία, A / S Gordon δήλωσε ότι αν και δεν έχουμε μιλήσει με το ICTY εισαγγελέα Μπράμερζ, οι ΗΠΑ προσπαθούν να παράσχει περαιτέρω FBI και της εγκληματολογικής βοήθεια. The US is trying to determine what Serbian steps are required in order to get the Dutch on board with Serbia's EU accession process.  What is the gap between “full Serbian cooperation” and what the Serbs are currently doing, and how can it be filled? Οι ΗΠΑ προσπαθούν να καθορίσουν ποιες είναι οι απαιτούμενες σερβική βήματα για να πάρει την ολλανδική επί του σκάφους με την κοινοτική διαδικασία ένταξης της Σερβίας. Ποια είναι η διαφορά μεταξύ «πλήρη σερβική συνεργασία" και ποιες είναι οι Σέρβοι κάνουν αυτή τη στιγμή, και πώς μπορεί να πληρωθεί; Cooper said we are caught in a vicious circle with Brammertz, who feels he cannot utter the words “full cooperation” but is trying to indicate as much in other terms. Κούπερ είπε ότι είναι εγκλωβιστεί σε έναν φαύλο κύκλο με Μπράμερζ, που αισθάνεται ότι δεν μπορεί να προφέρει τις λέξεις "πλήρη συνεργασία", αλλά προσπαθεί να δείξει όσο και σε άλλους όρους.
¶25. ¶ 25. (C) On Kosovo, Lyrvall noted the sensitivities raised by the fact that five EU member states do not recognize Kosovo's independence. (Γ) Όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, LYRVALL σημείωσε τις ευαισθησίες που προέβαλε το γεγονός ότι πέντε κράτη μέλη της ΕΕ δεν αναγνωρίζουν την ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου. However, even these recalcitrant member states would like to move forward with Kosovo's Euro-Atlantic integration. Ωστόσο, ακόμη και αυτά τα απείθαρχα κράτη μέλη θα ήθελαν να προχωρήσουμε με την Ευρωατλαντική ενσωμάτωση του Κοσσυφοπεδίου. Lyrvall noted the issue of visa liberalization in the Balkans, and said the EU has leverage on the Serbs in this regard. LYRVALL σημείωσε το ζήτημα της απελευθέρωσης των θεωρήσεων στα Βαλκάνια, και είπε ότι η ΕΕ έχει πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα για τους Σέρβους στο θέμα αυτό. Cooper stated that we have had some small successes in Kosovo and some failures. Cooper δήλωσε ότι είχαμε κάποιες μικρές επιτυχίες στο Κοσσυφοπέδιο και κάποιες αποτυχίες. The Battle of Kosovo Polje anniversary passed without incident, with the Serbian royal family making some usefully anodyne speeches. Η Μάχη της επετείου Κόσοβο Πόλιε πέρασε χωρίς περιστατικό, με τη σερβική βασιλική οικογένεια κάνει κάποια χρήσιμη ανώδυνη ομιλίες. But decentralization in Kosovo will not succeed. Αλλά η αποκέντρωση του Κοσσυφοπεδίου δεν θα πετύχει. Serbian President Tadic has said that Serbia cannot call on Kosovo Serbs to vote in Kosovo,s elections. Πρόεδρος της Σερβίας Τάντιτς δήλωσε ότι η Σερβία δεν μπορεί να ζητήσει από τους Σέρβους του Κοσσυφοπεδίου να ψηφίσουν στο Κοσσυφοπέδιο, τις εκλογές του. EUSR for Kosovo Pieter Feith thought we should think of 2011 as a deadline for bringing the ICO process to an end: according to Feith, once a state is up and running, the international community should step back. ΕΕΕΕ στο Κοσσυφοπέδιο, Πίτερ Φέιθ σκέψης θα πρέπει να σκεφτούμε από το 2011 ως προθεσμία για την άσκηση της διαδικασίας ICO στο τέλος: σύμφωνα με Φέιθ, μια φορά το κράτος είναι σε λειτουργία, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να κάνουμε πίσω. The “six point” agenda is largely dead. Οι «έξι σημείο" ατζέντα είναι σε μεγάλο βαθμό νεκρό. A/S Gordon relayed that Deputy Secretary Steinberg told Kosovo leaders that their comments on UNMIK were not helpful. A / S Gordon αναμεταδίδονται ότι Αναπληρωτής Γραμματέας Steinberg είπε ηγέτες του Κοσσυφοπεδίου ότι οι παρατηρήσεις τους σχετικά με την UNMIK δεν ήταν χρήσιμη.
----------------- -----------------
NON-PROLIFERATION ΜΗ ΔΙΑΔΟΣΗ
----------------- -----------------
¶26. ¶ 26. (C) Lyrvall said that the EU was very encouraged by the Obama Administration's approach on non-proliferation. (C) LYRVALL δήλωσε ότι η ΕΕ ήταν πολύ ενθαρρυντική προσέγγιση της κυβέρνησης Obama για τη μη διάδοση. A/S Gordon said that the Administration is serious about the goal of a world free of nuclear weapons, but realistic. A / S Γκόρντον είπε ότι η διοίκηση είναι σοβαρή σχετικά με το στόχο ενός κόσμου χωρίς πυρηνικά όπλα, αλλά ρεαλιστικό. If the international community hopes to promote a Fissile Material Εάν η διεθνής κοινότητα ελπίζει να προωθήσει μια απαγόρευση παραγωγής σχάσιμων υλικών
STOCKHOLM 00000418 006.2 OF 006 ΣΤΟΚΧΟΛΜΗ 00000418 006,2 ΤΩΝ 006
Cut-off Treaty and create an international nuclear fuel bank, we must back the IAEA with resources. Cut-off της Συνθήκης και τη δημιουργία μιας διεθνούς τράπεζας πυρηνικών καυσίμων, πρέπει να πίσω τον ΔΟΑΕ με τους πόρους. The Administration will try to get the Comprehensive Test Ban Treaty ratified; the prospects for ratification are uncertain, but are better now than before, in part due to improvements in scientific modeling over the past ten years. Η διοίκηση θα προσπαθήσει να πάρει για την Πλήρη Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών Συνθήκη επικυρωθεί? Οι προοπτικές για την επικύρωση είναι αβέβαιο, αλλά είναι καλύτερα τώρα από ό, τι πριν, εν μέρει λόγω της βελτίωσης των επιστημονικών μοντέλων τα τελευταία δέκα χρόνια. Regarding START talks with Russia, the Administration seeks a framework that permits fewer weapons than the Moscow Treaty and that also includes delivery vehicles and warheads. Όσον αφορά τις συνομιλίες START με τη Ρωσία, η διοίκηση επιδιώκει ένα πλαίσιο το οποίο επιτρέπει λιγότερα όπλα από τη Μόσχα της Συνθήκης και που περιλαμβάνει επίσης τα οχήματα παράδοσης και πυρηνικών κεφαλών. Both sides want an agreement, but ratification is always a question. Και οι δύο πλευρές επιθυμούν μια συμφωνία, αλλά η επικύρωση είναι πάντα ένα ζήτημα. Raising Iran, Cooper pointed out that a nuclear-armed Iran would “blow the NPT out of the water.” If we allow Iran to develop the bomb, how can we credibly say “no” to the Egyptians and the Saudis? Αυξάνοντας το Ιράν, το Cooper επεσήμανε ότι ένα Ιράν με πυρηνικά όπλα θα «χτύπημα της ΝΡΤ από το νερό." Αν επιτρέψουμε στο Ιράν να αναπτύξει την βόμβα, πώς μπορούμε να αξιόπιστο πούμε "όχι" στους Αιγυπτίους και τους Σαουδάραβες;
¶27. ¶ 27. (U) Assistant Secretary Gordon has cleared this cable. (U), Βοηθός Γενικός Γραμματέας Gordon έχει καθαριστεί αυτό το καλώδιο. KIRKCONNELL KIRKCONNELL ==========================
"O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

To μπλόκ " Στοχσμός-Πολιτική" είναι υπεύθυνο μόνο για τα δικά του σχόλια κι όχι για αυτά των αναγνωστών του...Eπίσης δεν υιοθετεί απόψεις από καταγγελίες και σχόλια αναγνωστών καθώς και άρθρα που το περιεχόμενο τους προέρχεται από άλλες σελίδες και αναδημοσιεύονται στον παρόντα ιστότοπο και ως εκ τούτου δεν φέρει οποιασδήποτε φύσεως ευθύνη.