Τρίτη, 13 Μαρτίου 2018

Metallica - The Unforgiven I & II & III (Δεν μπορώ να τους, να σας, να με, συγχωρήσω)

Αυτό είναι, αυτό είναι όλο που πρέπει να πούμε για αυτά τα εκπληκτικά, εξαιρετικά κομμάτια της καθαρής τέχνης. Και τα τρία είναι εκπληκτικά, καθένα με το δικό του μοναδικό τρόπο.

Ι: Ο αγώνας ενός ατόμου εναντίον των γονέων / κοινωνίας / αρχής τους.


ΙΙ: Ο αγώνας ενός ατόμου για αγάπη / αποδοχή / συγγένεια με κάποιον που είναι ακριβώς όπως σπάσει.


III: Ο αγώνας ενός ατόμου εναντίον του.





Το "The Unforgiven" είναι ένα τραγούδι του αμερικανικού heavy metal συγκροτήματος Metallica, το οποίο συμπεριλήφθηκε στον πέμπτο δίσκο τους, ονόματι Metallica (ή και The Black Album), του 1991. Την ίδια χρονιά κυκλοφόρησε και ως single, το οποίο σημείωσε μερικές επιτυχίες στα charts ανά τον κόσμο, φτάνοντας στο νούμερο 2 των ελληνικών charts και στο νούμερο 9 των πολωνικών. Στα αμερικανικά Billboard Hot 100, έφτασε έως και το νούμερο 35,[1] ενώ στα Mainstream Rock Tracks στο νούμερο 10, όπως ακριβώς έκανε και στα αυστραλιανά.[2] Στα βρετανικά charts έφτασε έως και το νούμερο 15.[3]

Οι στίχοι του κομματιού έχουν ως θέμα τον αγώνα κάποιου ατόμου που αρνείται να τον υποτάσσουν.[4] Πρόκειται για ένα από τα πιο αργά τραγούδια των Metallica, το οποίο κατηγοριοποιείται ως μία power ballad. Ο Λαρς Ούλριχ είχε δηλώσει ότι το συγκρότημα ήθελε να δοκιμάσει κάτι καινούριο και να μην ακολουθήσει τη δομή που έχουν τα Fade to Black, One και το Welcome Home (Sanitarium), ενώ χρησιμοποιήθηκε και keayboard.[5] Για την προώθηση του τραγουδιού κυκλοφόρησε και video clip.

Το κομμάτι απέκτησε και συνέχειες, το "The Unforgiven ΙΙ", το οποίο συμπεριλήφθηκε στο ReLoad, το 1997, και το "The Unforgiven III", το οποίο συμπεριλήφθηκε στο Death Magnetic, το 2008. Το πρώτο είχε, επίσης, καλή παρουσία στα charts φτάνοντας έως και το νούμερο 59 των αμερικανικών Billboard Hot 100 και το νούμερο 2 των Mainstream Rock Tracks. 

Ενώ το δεύτερο έφτασε έως και το νούμερο 8 των νορβηγικών charts, μεταξύ άλλων: 



CD singolo – parte 1
  1. The Unforgiven II – 6:36 (James HetfieldLars UlrichKirk Hammett)
  2. Helpless (Live) – 4:15 (Sean HarrisBrian Tatler) – originariamente interpretata dai Diamond Head
  3. The Four Horsemen (Live) – 6:19 (James Hetfield, Lars Ulrich, Dave Mustaine)
  4. Of Wolf and Man (Live) – 4:31 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
CD singolo – parte 2
  1. The Unforgiven II – 6:36 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
  2. The Thing That Should Not Be (Live) – 7:33 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
  3. The Memory Remains (Live) – 4:19 (James Hetfield, Lars Ulrich)
  4. King Nothing (Live) – 6:18 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
CD singolo – parte 3
  1. The Unforgiven II – 6:36 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
  2. No Remorse (Live) – 4:54 (James Hetfield, Lars Ulrich)
  3. Am I Evil? (Live) – 5:08 (Sean Harris, Brian Tatler) – originariamente interpretata dai Diamond Head
  4. The Unforgiven II (Demo) – 7:07 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
CD singolo (Giappone)
  1. The Unforgiven II – 6:36 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
  2. The Thing That Should Not Be (Live) – 7:33 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
  3. The Memory Remains (Live) – 4:19 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)
  4. No Remorse (Live) – 4:54 (James Hetfield, Lars Ulrich)
  5. Am I Evil? (Live) – 5:08 (Sean Harris, Brian Tatler) – originariamente interpretata dai Diamond Head
  6. The Unforgiven II (Demo) – 7:07 (James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett)

The Unforgiven I - Can't forgive them

New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pain disgrace
The young boy learns their rules
With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

You labeled me
I labeled you
So I dub thee unforgiven

Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

You labeled me
I labeled you
So I dub thee unforgiven

Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

-----------------------------------------------
The Unforgiven II - Can't forgive you

Lay beside me, tell me what they've done
Speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it's opened if you're true
If you can understand the me, then I can understand the you

Lay beside me, under wicked sky
Through black of day, dark of night, we share this paralyze
The door cracks open but there's no sun shining through
Black heart scarring darker still, but there's no sun shining through
No, there's no sun shining through
No, there's no sun shining...

What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I've felt, what I've known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there? 'Cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven, too?

Come lay beside me, this won't hurt, I swear
She loves me not, she loves me still, but she'll never love again
She lay beside me but she'll be there when I'm gone
Black heart scarring darker still, yes, she'll be there when I'm gone
Yes, she'll be there when I'm gone
Dead sure she'll be there...

What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I've felt, what I've known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there? 'Cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven, too?

Lay beside me, tell me what I've done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it

What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I've felt, what I've known
So sick and tired, I stand alone
Could you be there? 'Cause I'm the one who waits,
The one who waits for you....

Oh, what I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you? (so I dub thee Unforgiven)

Oh, what I've felt...
Oh, what I've known...

I take this key (never free...)
And I bury it (never me...) in you
Because you're unforgiven, too...

Never free...
Never me...
'Cause you're unforgiven, too...
Oh

-----------------------------------------------
The Unforgiven III - Can't forgive myself

How could he know this new dawn's light
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid, always afraid
Of the things he's feeling
He could just be gone
He would just sail on
He'll just sail on

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?

These days drift on inside a fog
It's thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He's run aground like his life
Water much too shallow
Slipping fast down with his ship
Fading in the shadows now

A castaway
They've all gone away
They've gone away

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it's me I can't forgive?

Forgive me, forgive me not
Forgive me, forgive me not
Forgive me, forgive me not
Forgive me, forgive me
Why can't I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn's light
Would change his life forever

How can I be lost
If I've got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it's me I can't forgive?

--------------------------------------

That's it, that's all there is to be said about these amazing,  extraordinary pieces of pure art. All three are amazing, each in its own unique way:

I: A person's struggle against their parents/society/authority.

II: A person's struggle for love/acceptance/kinship with someone who is just as broken.

III: A person's struggle against themselves.

Παραπομπές: https://el.wikipedia.org/wiki/The_Unforgiven_(τραγούδι)
1. «Metallica». Billboard.com. Ανακτήθηκε στις 3.1.2018.
2. «Australia Top 50 Singles». Ανακτήθηκε στις 2010-02-26.
3. «The Unforgiven by Metallica Songfacts». Ανακτήθηκε στις 2012-06-03.
4. True, Chris. «Metallica: The Unforgiven». AllMusic. Ανακτήθηκε στις June 12, 2013.
5, Bosso, Joe. «Metallica's Black Album track-by-track». Music Radar. Ανακτήθηκε στις June 12, 2013.
---------------------------------------------

Ο ασυγχώρητος

Νέο αίμα έρχεται στη γη
και σύντομα υποτάσσεται
Μέσα από συνεχές επώδυνο ντρόπιασμα,
το νεαρό αγόρι μαθαίνει τους κανόνες τους
 
Με τον καιρό, το παιδί συμμαζεύεται
Αυτό το μαστιγωμένο αγόρι που έκανε σφάλμα
Στερημένος από κάθε δική του σκέψη,
ο νεαρός πια άντρας παλεύει ατέρμονα. Γίνεται γνωστός
Ορκίζεται στον εαυτό του
ότι ποτέ ξανά δεν θα του αφαιρέσουν τη θέλησή του
 
Ό,τι ένιωσα
Ό,τι γνώρισα
δεν έλαμψε ποτέ (=φάνηκε ποτέ) μέσα από όσα έδειξα
"Ποτέ μην είσαι
Ποτέ μην δεις
Μην δεις αυτό που θα μπορούσε να είχε γίνει"
 
Ό,τι ένιωσα
Ό,τι γνώρισα
δεν έλαμψε ποτέ (=φάνηκε ποτέ) μέσα από όσα έδειξα
Ποτέ ελεύθερος
Ποτέ ο εαυτός μου
Γι'αυτό σε/σας ανακηρύσσω "ασυγχώρητο/ασυγχώρητους"
 
Αφιερώνουν τις ζωές τους
στο να κάνουν τα θελήματα της ζωής του
Προσπαθεί να τους αφήσει όλους ικανοποιημένους
Ένας τέτοιος πικραμμένος άνθρωπος είναι
 
Σε όλη του τη ζωή η ίδια κατάσταση
Ατέρμονη πάλη σε ένα αγώνα
που δεν μπορεί να νικήσει
Σαν κουρασμένος (μεσήλικας) βλέπουν πως πια δεν νοιάζεται
Μετά, γέρος άντρας, προετοιμάζεται να πεθάνει
έχωντας μετανιώσει.
Εγώ είμαι αυτός ο γέρος άνθρωπος εδώ
 
Αυτά που ένιωσα,
αυτά που γνώρισα
ποτέ δεν έλαμψαν μέσα από τα όσα έδειξα
ποτέ δεν θα είμαι
ποτέ δεν θα δω
αυτό που θα μπορούσε να είχε συμβεί
 
Αυτά που ένιωσα
Αυτά που γνώρισα
ποτέ δεν έλαμψαν μέσα από αυτά που έδειξα
ποτέ ελεύθερος
ποτέ ο εαυτός μου
γι'αυτό σε/σας ανακηρύσσω "ασυγχώρητο/οι"
 
Με ταμπέλωσες/ταμπελώσατε
θα σε/σας ταμπελώσω,
έτσι λοιπόν σε/σας ταμπελώνω "Ο/οι ασυγχώρητος/τοι"

-----------------------------------------------
Ο ασυγχώρητος II
Ξάπλωσε δίπλα μου, πες μου τι έχουν κάνει
Πες τις λέξεις που θέλω να ακούσω, για να κάνεις τους δαίμονες μου να τρέχουν
Η πόρτα τώρα είναι κλειδωμένη, αλλά αν λες την αλήθεια είναι ανοιχτή
Αν μπορείς να καταλάβεις εμένα, απ' ότι μπορώ να καταλάβω εσένα
Ξάπλωσε δίπλα μου, κάτω από έναν κακό ουρανό
Με το μαύρο της ημέρας, το σκοτάδι της νύχτας, μοιραζόμαστε αυτό το ζευγάρι από ζωές
Η πόρτα έχει ανοιχτές ρωγμές, αλλά δεν υπάρχει μέσα ήλιος που να λάμπει
Όχι, δεν υπάρχει ήλιος μέσα που να λάμπει
Όχι, δεν υπάρχει ήλιος που να λάμπει
Ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Γυρνάει τις σελίδες, γυρνάει την πέτρα
Πίσω από την πόρτα, θα έπρεπε να την ανοίξω για σένα;
Ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Άρρωστος και κουρασμένος, στέκομαι μόνος μου
Θα μπορούσες να ήσουν εκεί; γιατί είμαι αυτός που σε περιμένει
Ή είσαι και εσύ ασυγχώρητος;
Έλα ξάπλωσε δίπλα μου, αυτό δεν θα πονέσει, το ορκίζομαι
Δεν μ'αγαπά, μ'αγαπά ακόμα, αλλά ποτέ δεν θα αγαπήσει ξανά
Ξαπλώνει δίπλα μου, αλλά θα είναι εκεί όταν θα έχω φύγει
Μαύρη καρδιά με πιο σκοτεινές πληγές ακόμα, ναι, θα είναι εκεί όταν θα έχω φύγει
Ναι, θα είναι εκεί όταν θα έχω φύγει
Είμαι απόλυτα σίγουρος ότι θα είναι εκεί!
Ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Γυρνάει τις σελίδες, γυρνάει την πέτρα
Πίσω από την πόρτα, θα έπρεπε να την ανοίξω για σένα;
Ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Άρρωστος και κουρασμένος, στέκομαι μόνος μου
Θα μπορούσες να ήσουν εκεί; γιατί είμαι αυτός που σε περιμένει
Ή είσαι και εσύ ασυγχώρητος;
(Σόλο)
Ξάπλωσε δίπλα μου, πες μου τι έχουν κάνει
Η πόρτα είναι κλειστή, όπως και τα μάτια σου
Αλλά τώρα βλέπω τον ήλιο, τώρα βλέπω τον ήλιο
Ναι τώρα τον βλέπω!
Ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Γυρνάει τις σελίδες, γυρνάει την πέτρα
Πίσω από την πόρτα, θα έπρεπε να την ανοίξω για σένα;
Ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Άρρωστος και κουρασμένος, στέκομαι μόνος μου
Θα μπορούσες να ήσουν εκεί; γιατί είμαι αυτός που σε περιμένει
Αυτός που σε περιμένει
Ω, ο,τι έχω αισθανθεί, ο,τι ξέρω
Γυρνάει τις σελίδες, γυρνάει την πέτρα
Πίσω από την πόρτα, θα έπρεπε να την ανοίξω για σένα;
(Έτσι, εγώ χτυπώ τους ασυγχώρητους)
Ω, ο,τι έχω αισθανθεί
Ω, ο,τι ξέρω!
Παίρνω αυτό το κλειδί (ποτέ ελεύθερος)
Και το θάβω (ποτέ εγώ) σε σένα
Γιατί είσαι και εσύ ασυγχώρητος
Ποτέ ελεύθερος
Ποτέ εγώ
Γιατί είσαι και εσύ ασυγχώρητος!

---------------------------------------------------
Ασυγχώρητος ΙΙΙ
Πώς θα μπορούσε να ξέρει ότι αυτό το νέο φως της αυγής
θα άλλαζε τη ζωή του για πάντα;
Σαλπάρει για τη θάλασσα, αλλά έλκεται εκτός πορείας
από το φως του χρυσού θησαυρού
 
Ήταν αυτός που προκαλούσε πόνο
με τα απρόσεχτα όνειρά του;
Φοβισμένος,
πάντα φοβισμένος
από αυτά που ένιωθε
Θα μπορούσε απλώς να φύγει
 
Απλώς θα άνοιγε πανιά
Απλώς θα άνοίξει πανιά
 
Πώς μπορώ να χαθώ
εαν δεν έχω πουθενά να πάω;
Έψαξα τις θάλασσες από χρυσό
Πώς έγινε κι έπιασε τόσο κρύο;
Πώς μπορώ να χαθώ
Στις αναμνήσεις ξαναζώ
Πώς μπορώ να σε κατηγορήσω
όταν είναι ο εαυτός μου που δε μπορώ να συγχωρήσω
 
Αυτές τις μέρες παρασύρομαι μέσα σε μια ομίχλη
Είναι πυκνή και ασφυκτική
Αυτή η αναζήτηση για ζωή έξω είναι μια κόλαση
(η αναζήτηση) μέσα είναι συναρπαστική
Χτύπησε στεριά
Όπως η ζωή του
Το νερό είναι πολύ για να το καταπιεί
Γλυστρά γρήγορα
κάτω μαζί με το πλοίο
Χάνεται μες στις σκιές
Τώρα ένας ναυαγός
 
Όλοι έχουν
φύγει
μακριά
 
Έχουν φύγει μακριά
 
Πώς μπορώ να χαθώ
εαν δεν έχω πουθενά να πάω;
Ψάχνω για θάλασσες από χρυσό
Πώς έγινε κι έπιασε τόσο κρύο;
Πώς μπορώ να χαθώ
Στις αναμνήσεις ξαναζώ
Πώς μπορώ να σε κατηγορήσω
όταν είναι ο εαυτός μου που δε μπορώ να συγχωρήσω
 
Συγχώρεσέ με
Μη με συγχωρείς
Συγχώρεσέ με
Μη με συγχωρείς
Συγχώρεσέ με
Μη με συγχωρείς
Συγχώρεσέ με
Συγχώρεσέ με, γιατί να μη μπορώ να με συγχωρήσω;
 
Σαλπάρει για τη θάλασσα, αλλά έλκεται εκτός πορείας
από το φως του χρυσού θησαυρού
Πώς θα μπορούσε να ξέρει ότι αυτό το νέο φως της αυγής
θα άλλαζε τη ζωή του για πάντα;
 
Πώς μπορώ να χαθώ
εαν δεν έχω πουθενά να πάω;
Ψάχνω για θάλασσες από χρυσό
Πώς έγινε κι έπιασε τόσο κρύο;
Πώς μπορώ να χαθώ
Στις αναμνήσεις ξαναζώ
Πώς μπορώ να σε κατηγορήσω
όταν είναι ο εαυτός μου που δε μπορώ να συγχωρήσω

-------------------------------------------------------------------

=====================
"O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου