Τρίτη 10 Μαρτίου 2020

Adele - Hello (This song sounds like heaven but hurts like hell)


Hello, it's me

Pronto, sono io

I was wondering if after all these years you'd like to meet

Mi chiedevo se dopo tutti questi anni ti andasse di rivederci

To go over everything

Di dimenticarci tutto

They say that time's supposed to heal ya

Dicono che il tempo dovrebbe guarirti

But I ain't done much healing

Ma non mi ha guarita un granché

Hello, can you hear me?

Pronto, mi senti?

I'm in California dreaming about who we used to be

sono in California a sognare quello che saremmo potuti essere

When we were younger and free

quando eravamo più e giovani e liberi

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

Ho dimenticato cosa si provava prima che il mondo cadesse ai nostri piedi

There's such a difference between us

C'è una tale differenza tra noi due

And a million miles

Ed un milione di miglia

Hello from the other side

Ti saluto dall'altra parte

I must've called a thousand times

Devo aver chiamato un migliaio di volte

To tell you I'm sorry for everything that I've done

per dirti che sono dispiaciuta per tutto quello che ho fatto

But when I call, you never seem to be home

Ma quando chiamo, sembra tu non sia mai a casa

Hello from the outside

Ti saluto dall'esterno

At least I can say that I've tried

Almeno posso dire di aver provato

To tell you I'm sorry for breaking your heart

A dirti che mi spiace di averti spezzato il cuore

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ma non importa, è evidente che non ti faccia più male

Hello, how are you?

Ciao, come stai?

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry

È così tipico di me parlare di me stessa, scusami

I hope that you're well

Spero che tu stia bene

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

Sei mai riuscito ad uscire da quella città dove nulla realmente è successo?

It's no secret that the both of us are running out of time

Non è un segreto che entrambi stiamo esaurendo il tempo

So hello from the other side

Quindi ti saluto dall'esterno

I must've called a thousand times

Devo aver chiamato un migliaio di volte

To tell you I'm sorry for everything that I've done

per dirti che sono dispiaciuta per tutto quello che ho fatto

But when I call, you never seem to be home

Ma quando chiamo, sembra tu non sia mai a casa

Hello from the outside

Ti saluto dall'esterno

At least I can say that I've tried

Almeno posso dire di aver provato

To tell you I'm sorry for breaking your heart

A dirti che mi spiace di averti spezzato il cuore

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ma non importa, è evidente che non ti faccia più male

Oooooh, anymore

oooooh, non più

Oooooh, anymore

oooooh, non più

Oooooh, anymore

oooooh, non più

Anymore

non più

Hello from the other side

Ti saluto dall'altra parte

I must've called a thousand times

Devo aver chiamato un migliaio di volte

To tell you I'm sorry for everything that I've done

per dirti che sono dispiaciuta per tutto quello che ho fatto

But when I call, you never seem to be home

Ma quando chiamo, sembra tu non sia mai a casa

Hello from the outside

Ti saluto dall'esterno

At least I can say that I've tried

Almeno posso dire di aver provato

To tell you I'm sorry for breaking your heart

A dirti che mi spiace di averti spezzato il cuore

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ma non importa, è evidente che non ti faccia più male

======================================

Frasi Adele

=====================
"O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

To μπλόκ " Στοχσμός-Πολιτική" είναι υπεύθυνο μόνο για τα δικά του σχόλια κι όχι για αυτά των αναγνωστών του...Eπίσης δεν υιοθετεί απόψεις από καταγγελίες και σχόλια αναγνωστών καθώς και άρθρα που το περιεχόμενο τους προέρχεται από άλλες σελίδες και αναδημοσιεύονται στον παρόντα ιστότοπο και ως εκ τούτου δεν φέρει οποιασδήποτε φύσεως ευθύνη.