Τετάρτη 23 Αυγούστου 2023

The Rose~Bette Midler With Lyrics

Αυτή η συγκινητική μπαλάντα, γραμμένη από την τραγουδοποιό Amanda McBroom, ήταν το ομώνυμο κομμάτι της ταινίας «The Rose» του 1979, με πρωταγωνίστρια την Bette Midler. 

Η ταινία βασίστηκε χαλαρά στη ζωή της Janis Joplin, μιας ταλαντούχας τραγουδίστριας / τραγουδοποιού που πέθανε από υπερβολική δόση ηρωίνης το 1971 σε ηλικία 27 ετών.

Μια μέρα το 1977, ο McBroom οδηγούσε στον αυτοκινητόδρομο όταν το επιτυχημένο σινγκλ του Leo Sayer, Magdalena'' came on the radio. A line in the song caught her attention: Your love is like a ξυράφι. Η καρδιά μου είναι απλώς μια ουλή.» Της άρεσε ο στίχος, αλλά δεν συμφωνούσε με την παρομοίωση.

Στο «The Rose», ο McBroom αναγνωρίζει ότι η αγάπη μπορεί να είναι μια επώδυνη διαδικασία που μπορεί να κάνει ένα άτομο να νιώθει πληγωμένο και ευάλωτο. Ωστόσο, περιγράφει επίσης τις υπέροχες στιγμές που κάποιος μπορεί να χάσει αν δεν ρισκάρει ποτέ την αγάπη και ενθαρρύνει όσους δεν έχουν ελπίδα να παραμείνουν αισιόδοξοι:

Απλά θυμηθείτε τον χειμώνα / Πολύ κάτω από τα πικρά χιόνια

Ψέματα ο σπόρος που με την αγάπη του ήλιου \ Την άνοιξη γίνεται το τριαντάφυλλο

Ο McBroom κέρδισε το βραβείο Χρυσής Σφαίρας Καλύτερου Πρωτότυπου Τραγουδιού, αλλά δεν προτάθηκε για Όσκαρ. Με τη «θεϊκή» ερμηνεία της, η Bette Midler τιμήθηκε με το βραβείο Grammy το 1981 για την καλύτερη γυναικεία ποπ φωνητική ερμηνεία.

 

  The Rose (1979) Η Bette Midler πρωταγωνιστεί ως Rose σε αυτό το ζοφερό δράμα βασισμένο χαλαρά στη ζωή της αείμνηστης Janis Joplin. Υποδύεται μια δύσμοιρη τραγουδίστρια που υποκύπτει στις πιέσεις των παραστάσεων επιδιδόμενη στα ναρκωτικά και το αλκοόλ. . .
Ο αγαπημένος της Dyer (Frederic Forrest) είναι ο πρώην σοφέρ που προσπαθεί αφελώς να τη σώσει από την αυτοκαταστροφή, ενώ ο Βρετανός μάνατζέρ της Rudge (Alan Bates) κατηγορείται τελικά που δεν απέτρεψε την αναπόφευκτη πτώση της. 

Η ιστορία αντικατοπτρίζει οποιονδήποτε από έναν αριθμό δημοφιλών τραγουδιστών που έχουν πέσει θύματα της υπερβολικής επιτυχίας.
  
Κάποιοι λένε αγάπη, είναι ποτάμι
Some say love, it is a river

Που πνίγει το τρυφερό καλάμι
That drowns the tender reed

Κάποιοι λένε αγάπη, είναι ξυράφι
Some say love, it is a razor

Που αφήνει την ψυχή σου να αιμορραγεί
That leaves your soul to bleed

Κάποιοι λένε αγάπη, είναι πείνα
Some say love, it is a hunger

Μια ατελείωτη πονεμένη ανάγκη
An endless aching need

Λέω αγάπη, είναι λουλούδι
I say love, it is a flower

Και εσύ, ο μόνος σπόρος του
And you, its only seed
Είναι η καρδιά που φοβάται να σπάσει
It's the heart, afraid of breaking

Που δεν μαθαίνει ποτέ να χορεύει
That never learns to dance

Είναι το όνειρο, φοβάται το ξύπνημα
It's the dream, afraid of waking

Αυτό δεν παίρνει ποτέ την ευκαιρία
That never takes the chance

Είναι αυτός που δεν θα ληφθεί
It's the one who won't be taken

Που φαίνεται να μην μπορεί να δώσει
Who cannot seem to give

Και η ψυχή φοβάται να πεθάνει
And the soul, afraid of dying
Που δεν μαθαίνει ποτέ να ζει
That never learns to live
Όταν η νύχτα ήταν πολύ μοναχική
When the night has been too lonely

Και ο δρόμος ήταν πολύ μακρύς
And the road has been too long

Και νομίζεις ότι η αγάπη είναι μόνο
And you think that love is only

Για τους τυχερούς και τους δυνατούς
For the lucky and the strong

Απλά θυμηθείτε τον χειμώνα
Just remember in the winter

Πολύ κάτω από τα πικρά χιόνια
Far beneath the bitter snows

Ψέματα ο σπόρος που με την αγάπη του ήλιου
Lies the seed that with the sun's love

Την άνοιξη γίνεται το τριαντάφυλλο
In the spring becomes the rose

 =====================
 "O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

To μπλόκ " Στοχσμός-Πολιτική" είναι υπεύθυνο μόνο για τα δικά του σχόλια κι όχι για αυτά των αναγνωστών του...Eπίσης δεν υιοθετεί απόψεις από καταγγελίες και σχόλια αναγνωστών καθώς και άρθρα που το περιεχόμενο τους προέρχεται από άλλες σελίδες και αναδημοσιεύονται στον παρόντα ιστότοπο και ως εκ τούτου δεν φέρει οποιασδήποτε φύσεως ευθύνη.