Τετάρτη 6 Μαρτίου 2024

Η Στολή του Λοχαγού - [Η γοητεία της εξουσίας και του απόλυτου κακού μέσα από ένα εικαστικά εντυπωσιακό και συναισθηματικά ωμό πολεμικό δράμα, βασισμένο σε αληθινή ιστορία.] - Das Gibt's Nur Einmal


Η αληθινή ιστορία ενός νεαρού Γερμανού λιποτάκτη που στα τέλη του Β’ παγκοσμίου πολέμου οδήγησε στο θάνατο δεκάδες συμπατριώτες του παριστάνοντας τον λοχαγό, γίνεται ένα εξαιρετικά φροντισμένο και επίκαιρο σχόλιο πάνω στην τερατώδη πλευρά της ανθρώπινης φύσης που περιμένει τις κατάλληλες συνθήκες για να αναδυθεί.

Η Στολή του Λοχαγού 2017 (Ολόκληρη Ταινία Δράσης) HD 720p Ελληνικοί υπότιτλοι

 
Από τα σαλόνια στα αλώνια και από τις χολιγουντιανές περιπέτειες («Σχέδιο Πτήσης», «Red», «Η Τριλογία της Απόκλισης: Ανταρσία» & «Αφοσίωση») σε μια ασπρόμαυρη γερμανική ταινία, ο Ρόμπερτ Σβέντ­κε φαίνεται πως είναι γεννημένος για τα δύσκολα. Ξεκινώντας από την αληθινή ιστορία του Γουίλι Χέρολντ, γνωστού ως «Εκτελεστή του Έμσλαντ», μας μεταφέρει στις τελευταίες ημέρες του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, όταν ο κάθε άντρας του υποχωρούντος γερμανικού στρατού κοίταζε μόνον τον εαυτό του.

Ένας από αυτούς είναι και ο στρατιώτης Γουίλι Χέρολντ, ο οποίος επιχειρεί να αποστατήσει, κινδυνεύοντας άμεσα να εκτελεστεί από τους συμπολεμιστές του. Όταν όμως βρίσκει εγκαταλελειμμένη τη στολή ενός λοχαγού της Βέρμαχτ, στην αρχή τη φοράει για να ζεσταθεί, αλλά «αναγκάζεται» άμεσα να οικειοποιηθεί την ταυτότητά του και σταδιακά την κτηνώδη συμπεριφορά του.

Η Στολή του Λοχαγού - εικόνα 1
Με ένα βαρύ χειμώνα να περιβάλλει έναν απελπισμένο άντρα και να κάνει τον αγώνα επιβίωσής του ακόμη πιο επιτακτικό, ο (εδώ και σεναριογράφος) Σβέντκε ζωντανεύει μια περίοδο της σύγχρονης ευρωπαϊκής Ιστορίας που κάθε έννοια νόμου και ηθικής είχε προ πολλού καταλυθεί. Σε ένα σύγχρονο, παγωμένο Φαρ Ουέστ στήνει ένα εικαστικά εντυπωσιακό και συναισθηματικά ωμό πολεμικό δράμα, το οποίο ρίχνει μια λοξή μα διεισδυτική ματιά στη γοητεία της εξουσίας και του απόλυτου κακού, σχολιάζοντας πώς ο ναζισμός, ως ιδεολογία, συμπεριφορά και σημειολογία (η στολή), επιχειρεί τη φαντασιακή εξύψωση του μικροαστού σε «υπεράνθρωπο».

Με μια σαρδόνια ειρωνεία το κάνει να ­αγγίζει κατά στιγμές τη μαύρη, κατάμαυρη κωμωδία, ενώ οι αλληγορικές διαστάσεις του γίνονται σαφείς καθώς το διάσημο τραγούδι «Das gibt’s nur einmal» («Αυτό μπορεί να συμβεί μόνο μία φορά, δεν πρόκειται να επαναληφθεί») ακούγεται ξανά και ξανά. . . .

Γερμανία, Γαλλία. Α/Μ. 2017. Διάρκεια: 118΄. Διανομή: WEIRD WAVE.


  ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ Day of the Dead ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΠΕΙΣΟΔΙΑ 
 
 Το τέλος του Β` Παγκοσμίου Πολέμου μοιάζει κοντινό και η κοινωνική τάξη της Γερμανίας έχει κουρελιαστεί. Καθώς το ηθικό της βέρμαχτ αρχίζει να φθείρεται και τμήματα της αποσυντίθενται, ο αριθμός των λιποτακτών ανεβαίνει τόσο δραματικά, που οποιοσδήποτε βρίσκεται μακριά από τον λόχο του πυροβολείται ως προδότης. 
Η αναρχία και η αυθαιρεσία έχουν αντικαταστήσει τον νόμο και την τάξη. Μια ομάδα αξιωματικών κυνηγάει έναν 19χρονο στρατιώτη σαν να είναι κυνήγι ζώου. 
Ο Βίλι Χέρολντ, ο στρατιώτης, έχει κρυφτεί στο δάσος και απεγνωσμένος νιώθει ότι ο χρόνος του τελειώνει. Από καθαρή τύχη, καταφέρνει να ξεφύγει και πάνω στην κρίσιμη στιγμή, κάνει μια ζωτικής σημασίας ανακάλυψη: τη στολή ενός υψηλά ιστάμενου και παρασημοφορεμένου αξιωματικού του λουτβάφε. 


Το "Spring Day" των BTS είναι ένα τραγούδι για τη λαχτάρα για κάποιον που δεν είναι πλέον εφικτός. Οι στίχοι εξερευνούν την αίσθηση ότι λείπει κάποιος που μπορεί να έχει αλλάξει, ή ίσως είναι ο τραγουδιστής που έχει αλλάξει. Ο αφηγητής λαχταρά να βάλει τέλος στη μοναξιά που φέρνει ο χειμώνας καθώς κάθε μέρα περνάει. Το ρεφρέν επαναλαμβάνει τη φράση «Μου λείπεις», τονίζοντας τη λαχτάρα για την επιστροφή των ανοιξιάτικων ημερών και την ελπίδα ότι μια μέρα θα ξαναβρεθούν. Παρά τον πόνο που τους λείπουν, ο αφηγητής αποφασίζει να σβήσει το άτομο από τη μνήμη του, αλλά τελικά εκφράζει την επιθυμία να «έρθουν για αυτούς», θέτοντας τις βάσεις για μια ελπιδοφόρα επανένωση στο μέλλον

Swap languages
Das gibt's nur einmal
Wein ich?
Lach ich?
Träum ich?
Wach ich?
Heut weiß ich nicht
was ich tu.
Wo ich gehe,
wo ich stehe,
lachen die Menschen mir zu!
Heut werden alle Märchen wahr!
Heut wird mir alles klar:
 
Das gibt's nur einmal,
das kommt nicht wieder.
Das ist zu schön,
um wahr zu sein.
So wie ein Wunder
fällt auf uns nieder
vom Paradies ein gold'ner Schein.
 
Das gibt's nur einmal,
das kommt nicht wieder,
das ist vielleicht nur Träumerei!
Das kann das Leben nur einmal geben
vielleicht ist's morgen schon vorbei!
Das kann das Leben nur einmal geben
denn jeder Frühling hat nur einen Mai.
 
Jedes Pärchen glaubt das Märchen.
Liebe hat ewig Bestand!
Doch du weißt es, einmal heißt es:
Reich mir zum Abschied die Hand!
Dann ist der Himmel nicht mehr blau!
Dann weißt du's ganz genau.
 
Das gibt's nur einmal,
das kommt nicht wieder.
Das ist zu schön,
um wahr zu sein.
So wie ein Wunder
fällt auf uns nieder
vom Paradies ein gold'ner Schein.
 
Das kann das Leben nur einmal geben
denn jeder Frühling hat nur einen Mai


It only happens once
Am I crying?
Am I laughing?
Am I dreaming?
Am I awake?
Today I don't know
what I am doing.
Wherever I go,
wherever I stand,
people smile at me!
Today all fairy-stories will come true!
Today everything will become clear to me:
 
It only happens once,
it doesn't happen again.
It is too beautiful
to be true.
Like a miracle
a golden glow from paradise
shines down upon us.
 
It only happens once,
it doesn't happen again,
it is perhaps only dreaming!
It can only happen once in a lifetime,
perhaps tomorrow it is already over!
It can only happen once in a lifetime,
for every Spring has only one May.
 
Every couple believes the fairy-story.
Love lasts forever!
But you know well, suddenly it's:
Give me your hand and say goodbye!
Then the sky is no longer blue!
Then you know full well:
 
It only happens once,
it doesn't happen again.
It is too beautiful
to be true.
Like a miracle
a golden glow from paradise
shines down upon us.
 
It can only happen once in a lifetime,
for every Spring has only one May.


[Στίχος 1]
Κλαίω;
Γελάω;
Ονειρεύομαι?
Είμαι ξύπνιος;
Σήμερα δεν ξέρω
τι κάνω
Όπου κι αν πάω
Όπου σταθώ
Οι άνθρωποι μου χαμογελούν!
Σήμερα όλα τα παραμύθια θα γίνουν πραγματικότητα!
Σήμερα όλα θα γίνουν ξεκάθαρα για μένα:

[Ρεφραίν]
Συμβαίνει μόνο μια φορά
Δεν συμβαίνει ξανά
Είναι πολύ όμορφο
Για να είναι αληθινό
Σαν ένα θαύμα
Μια χρυσή λάμψη από τον παράδεισο
λάμπει επάνω μας

[Στίχος 2]
Συμβαίνει μόνο μία
φορά Δεν θα ξανασυμβεί
Ίσως είναι μόνο όνειρο!
Μπορεί να συμβεί μόνο μια φορά στη ζωή;
Ίσως αύριο έχει ήδη τελειώσει!
Μπορεί να συμβεί μόνο μία φορά στη ζωή
γιατί κάθε Άνοιξη έχει μόνο έναν Μάιο

[Στίχος 3]
Κάθε ζευγάρι πιστεύει ότι η παραμυθένια
αγάπη διαρκεί για πάντα!
Αλλά ξέρεις καλά, ξαφνικά είναι:
Δώσε μου το χέρι σου και πες αντίο!
Τότε ο ουρανός δεν είναι πια μπλε!
Τότε ξέρεις πολύ καλά:

[Ρεφραίν]
Συμβαίνει μόνο μία φορά
Δεν συμβαίνει ξανά
Είναι πολύ όμορφο
για να είναι αληθινό
Σαν θαύμα
Μια χρυσή λάμψη από τον παράδεισο
λάμπει πάνω μας

Μπορεί να συμβεί μόνο μία φορά στη ζωή
Για κάθε Άνοιξη έχει μόνο έναν Μάιο


=====================
 "O σιωπών δοκεί συναινείν"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

To μπλόκ " Στοχσμός-Πολιτική" είναι υπεύθυνο μόνο για τα δικά του σχόλια κι όχι για αυτά των αναγνωστών του...Eπίσης δεν υιοθετεί απόψεις από καταγγελίες και σχόλια αναγνωστών καθώς και άρθρα που το περιεχόμενο τους προέρχεται από άλλες σελίδες και αναδημοσιεύονται στον παρόντα ιστότοπο και ως εκ τούτου δεν φέρει οποιασδήποτε φύσεως ευθύνη.