Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Γράφει ο Λουκάς Σταμέλλος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Γράφει ο Λουκάς Σταμέλλος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 8 Ιουνίου 2017

Αποσύρθηκαν προσωρινά από την διαβούλευση οι διατάξεις ενίσχυσης του τρομονόμου

Σχετικά: Ελιγμός κοροϊδίας και παραπλάνησης: Η κυβέρνηση, μπροστά στις αντιδράσεις, στέλνει για περαιτέρω ”επεξεργασία” το νέο τρομονόμο φίμωσης του δημόσιου λόγου


Γράφει ο Λουκάς Σταμέλλος

Οι διατάξεις με τις οποίες θα προστίθονταν παράγραφοι στα άρθρα 187 & 187Α του Ποινικού Κώδικα, τον λεγόμενο και «τρομονόμο, αφαιρέθηκαν από το κείμενο της δημόσιας διαβούλευσης του νομοσχεδίου «Μέτρα Θεραπείας ατόμων που απαλλάσσονται από την ποινή λόγω ψυχικής ή διανοητικής διαταραχής» και λοιπές διατάξεις.
Με απόφαση του Υπουργού Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων το άρθρο 27 του σχεδίου νόμου του Υπουργείου με τίτλο «Μέτρα θεραπείας ατόμων που απαλλάσσονται από την ποινή λόγω ψυχικής ή διανοητικής διαταραχής και λοιπές διατάξεις», με το οποίο τροποποιούνταν τα άρθρα 187 και 187Α του Ποινικού Κώδικα, εισάγεται για περαιτέρω επεξεργασία στην Επιτροπή για τη σύνταξη Νέου Ποινικού Κώδικα.
Η επεξεργασία της διάταξης στο πλαίσιο λειτουργίας της εν λόγω επιτροπής θα επιτρέψει, κατά το βέλτιστο δυνατό τρόπο, τόσο να αξιοποιηθούν τα πορίσματα του δημόσιου διαλόγου που ήδη έλαβε χώρα, όσο και να δοθεί το περιθώριο περαιτέρω εμβάθυνσης της συζήτησης μεταξύ των κοινωνικών φορέων. Άλλωστε, έτσι τα ειδικά νομικά ζητήματα που γεννώνται σχετικά με την προστασία των εννόμων αγαθών των πολιτών θα αντιμετωπιστούν με ενιαίο συστηματικά τρόπο.
Εξάλλου, με την παραπάνω επιλογή αναμένεται, πάντως, να διαφυλαχθεί ο στόχος της έγκαιρης προσαρμογής της ελληνικής νομοθεσίας στις αποφάσεις –πλαίσιο 2008/841/ΔΕΥ και 2008/919/ΔΕΥ, όπως αυτή κατέστη υποχρεωτική ιδίως μετά από την πρόσκληση της Ελλάδας προς κοινοποίηση των εθνικών μέτρων μεταφοράς της πρώτης εξ αυτών, και προς αποφυγή διαπίστωσης σχετικών παραβάσεων.
Η δικαιολόγηση που προβάλλει ο υπουργός Δικαιοσύνης, Σταύρος Κοντονής, είναι ότι οι συγκεκριμένες διατάξεις αποτελούν εφαρμογή Ευρωπαϊκής Οδηγίας, ωστόσο η ευρύτητα της διατύπωσης των παραγράφων που επρόκειτο να εισαχθούν ήταν σαφές πως θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την ποινικοποίηση απόψεων στον δημόσιο λόγο.
Όπως σημείωσε και ο ...

Τρίτη 29 Σεπτεμβρίου 2015

Γλωσσικές λαθροχειρίες και λαθροφασίστες


Γράφει ο

«Λάθρα» σημαίνει «κρυφά», «διαφεύγοντας την προσοχή», συνεκδοχικά παίρνει τη σημασία «παράνομα».

Σύνθετα με «λάθρα» είναι λέξεις που δηλώνουν ενέργεια, πράξη, όχι ιδιότητα.
Για παράδειγμα:
Λαθροκυνηγός: Αυτός που κυνηγάει κρυφά/παράνομα.
Λαθρεπιβάτης: Αυτός που επιβιβάζεται κρυφά/παράνομα σε μέσο μεταφοράς.
Λαθρέμπορος: Αυτός που κρυφά διακινεί εμπορεύματα / χωρίς νόμιμα παραστατικά.
Το «μετανάστης» βγαίνει από το μετά+ναίω (κατοικώ, διαμένω). Είναι δηλαδή αυτός που έχει μεταβάλει τον τόπο διαμονής του. Μετανάστης λέγεται τόσο κάποιος που έχει φύγει π.χ. απ' το χωριό του και μένει στην Αθήνα όσο και κάποιος που έχει φύγει απ' την Ελλάδα και μένει στην Αγγλία.
Η μετανάστευση καθ' εαυτήν, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να χαρακτηριστεί «νόμιμη» ή «παράνομη» ή «λαθραία» γιατί «μεταναστεύω» δεν σημαίνει «περνάω τα σύνορα».
Η επιβίβαση σ' ένα μέσο, είναι μια ενέργεια που μπορεί να γίνει κρυφά ή φανερά. Κανείς όμως δεν αλλάζει «κρυφά» τόπο διαμονής, αλλιώς θα ήταν παντελώς άγνωστο το πού διαμένει τώρα ή ότι έρχεται από κάποιο άλλο μέρος, άρα και δεν θα θα μπορούσε να αποκληθεί ούτε καν «μετανάστης».
Συνεπώς το «λαθρομετανάστης» είναι καταχρηστική λέξη.
Δημιουργήθηκε από τα ΜΜΕ και χρησιμοποιείται σήμερα αποκλειστικά λόγω της αρνητικής σημασίας που κουβαλάει το συνθετικό «λαθρο-» - στην συνεκδοχική του σημασία «παράνομα» - ως μειωτικός όρος για μετανάστες και πρόσφυγες από το εξωτερικό στην Ελλάδα.
Εκτός από την γλωσσική διάσταση, υπάρχει και νομική, υπό την οποία επίσης η λέξη αυτή κρίνεται παντελώς αδόκιμη.
Διεθνώς, σε όλους τους μεγάλους οργανισμούς, σε νομικά αλλά και ειδησεογραφικά κείμενα, δεν γίνεται χρήση των αντίστοιχων αγγλικών όρων "illegal immigrant" και "illegal immigration", οι οποίοι χρησιμοποιούνται από ακροδεξιούς, εθνικιστές, ξενοφοβικούς και άλλα επικίνδυνα στοιχεία.
Ένας δόκιμος νεολογισμός με πρώτο συνθετικό το «λάθρα», είναι το «λαθροφασίστας»: Ο φορέας φασιστικών, εθνικιστικών ή ξενοφοβικών αντιλήψεων που παριστάνει ότι δεν είναι ή το κρύβει επιμελώς με προτάσεις όπως «εγώ δεν είμαι ρατσιστής, αλλά...»
==========================
 "O σιωπών δοκεί συναινείν"